diatarassó
<< 1297
1298. diatarassó

diatarassó: to agitate greatly
Original Word: διαταράσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diatarassó
Phonetic Spelling: (dee-at-ar-as'-so)
Short Definition: I trouble greatly, agitate
Definition: I trouble greatly, agitate.

1298 diatarássō (from 1223 /diá, "through, to the limit," intensifying 5015 /tarássō, "trouble, stir up") – properly, acutely distressed, "through and through" (note the force of the prefix, dia); greatly disturbed; "agitate greatly (Latin perturbare)" (Abbott-Smith), intensely going back-and-forth (to-and-fro) between inner thoughts and emotions (used only in Lk 1:29).

Word Origin
from dia and tarassó
Definition
to agitate greatly
NASB Word Usage
very perplexed (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

trouble.

From dia and tarasso; to disturb wholly, i.e. Agitate (with alarm) -- trouble.

see GREEK dia

see GREEK tarasso

διασῶσαι — 1 Occ.
διασώσῃ — 1 Occ.
διασώσωσι — 1 Occ.
διασωθῆναι — 1 Occ.
διασωθέντα — 1 Occ.
διασωθέντες — 1 Occ.
διεσώθησαν — 2 Occ.
διαταγὰς — 1 Occ.
διαταγῇ — 1 Occ.
διάταγμα — 1 Occ.
διαταχθέντα — 2 Occ.
διαταγεὶς — 1 Occ.
διατάσσων — 1 Occ.
διατάσσομαι — 1 Occ.
διαταξάμενος — 1 Occ.
διατάξομαι — 1 Occ.
διατεταχέναι — 1 Occ.
διατεταγμένον — 2 Occ.
διατεταγμένος — 1 Occ.
διέταξα — 1 Occ.


Strong's Greek 1298
1 Occurrence


διεταράχθη — 1 Occ.

Luke 1:29 V-AIP-3S
BIB: τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο
NAS: But she was very perplexed at [this] statement,
KJV: when she saw [him], she was troubled at
INT: the statement she was troubled and was pondering

1 Occurrence


<< 1297
1298. diatarassó

Strong's Numbers