ódinó: to have birth pangs, to travail Original Word: ὠδίνω Part of Speech: Verb Transliteration: ódinó Phonetic Spelling: (o-dee'-no) Short Definition: I am in travail, suffer birth-pangs Definition: I am in travail, suffer birth-pangs.
Cognate: 5605 ōdínō – properly, travail (in childbirth), birth pangs; (figuratively) the need to deliver something ("give birth") which completes a painful (birthing) process. See 5604 (ōdin). Word Origin from ódin Definition to have birth pangs, to travail NASB Word Usage am in labor (1), labor (2).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org birth painsFrom odin; to experience the pains of parturition (literally or figuratively) -- travail in (birth). see GREEK odin
Ὦ — 4 Occ. Ὦ — 17 Occ. ᾖ — 1 Occ. Ἰωβὴδ — 3 Occ. ὧδε — 62 Occ. ᾠδαῖς — 2 Occ. ᾠδὴν — 5 Occ. ὠδὶν — 1 Occ. ὠδῖνας — 1 Occ. ὠδίνων — 2 Occ. ὠδίνουσα — 2 Occ. ὤμους — 2 Occ. ὠνήσατο — 1 Occ. ᾠόν — 1 Occ. ὥρᾳ — 61 Occ. ὧραί — 1 Occ. ὥραν — 22 Occ. ὥρας — 21 Occ. ὡρῶν — 1 Occ. Ὡραίᾳ — 1 Occ.
|  Strong's Greek 5605 3 Occurrences
ὠδίνω — 1 Occ. ὠδίνουσα — 2 Occ.
Galatians 4:19 V-PIA-1S BIB: οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ NAS: with whom I am again KJV: of whom I travail in birth again INT: of whom again I travail until thatGalatians 4:27 V-PPA-NFS BIB: ἡ οὐκ ὠδίνουσα ὅτι πολλὰ NAS: AND SHOUT, YOU WHO ARE NOT IN LABOR; FOR MORE NUMEROUS KJV: and cry, thou that travailest not: for INT: you who not travail because many Revelation 12:2 V-PPA-NFS BIB: καὶ κράζει ὠδίνουσα καὶ βασανιζομένη NAS: out, being in labor and in pain KJV: cried, travailing in birth, and INT: and she cries being in travail and being in pain 3 Occurrences
|