sunapagó: to lead away with, fig. to be carried away with (pass.) Original Word: συναπάγω Part of Speech: Verb Transliteration: sunapagó Phonetic Spelling: (soon-ap-ag'-o) Short Definition: I lead away with, condescend to Definition: I lead away with, carry along with (in good or bad sense according to context); mid: I conform myself willingly to.
4879 synapágō (from 4862 /sýn, "identified with" and 520 /apágō, "led away") – properly, led (carried) away with. 4879 /synapágō ("led off together") is used three times in the NT: once positively (Ro 12:16) and twice negatively ("carried off together") of "being led astray" (Gal 2:13; 2 Pet 3:17). Word Origin from sun and apagó Definition to lead away with, fig. to be carried away with (pass.) NASB Word Usage associate (1), carried away (2).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org carry away, condescend. From sun and apago; to take off together, i.e. Transport with (seduce, passively, yield) -- carry (lead) away with, condescend. see GREEK sun see GREEK apago
συνανέκειντο — 2 Occ. συναναμίγνυσθαι — 3 Occ. συναναπαύσωμαι — 1 Occ. συναντήσας — 2 Occ. συναντήσει — 1 Occ. συναντήσοντα — 1 Occ. συνήντησεν — 2 Occ. συναντιλάβηται — 1 Occ. συναντιλαμβάνεται — 1 Occ. συναπαχθέντες — 1 Occ. συναπήχθη — 1 Occ. συναπεθάνομεν — 1 Occ. συναποθανεῖν — 2 Occ. συναπώλετο — 1 Occ. συναπέστειλα — 1 Occ. συναρμολογουμένη — 1 Occ. συναρμολογούμενον — 1 Occ. συναρπάσαντες — 1 Occ. συναρπασθέντος — 1 Occ. συνηρπάκει — 1 Occ.
|