antilambanó: to take instead of, take hold of Original Word: ἀντιλαμβάνομαι Part of Speech: Verb Transliteration: antilambanó Phonetic Spelling: (an-tee-lam-ban'-om-ahee) Short Definition: I take hold of, help, share in Definition: I take hold of, help, share in, partake of, enjoy.
482 antilambánomai (from 473 /antí, "corresponding to" and 2983 /lambánō, "to take hold of with initiative") – properly, aggressively take hold of in a proportional (fitting) way, i.e. that "matches" (offsets, corresponds to) the need of the situation (note the prefix, anti). This refers to providing (receiving) support that directly corresponds to the real need. Word Origin from anti and lambanó Definition to take instead of, take hold of NASB Word Usage given help (1), help (1), partake (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org help, partake, support. From anti and the middle voice of lambano; to take hold of in turn, i.e. Succor; also to participate -- help, partaker, support. see GREEK anti see GREEK lambano
ἀντιδίκου — 2 Occ. ἀντιθέσεις — 1 Occ. ἀντικατέστητε — 1 Occ. ἀντικαλέσωσίν — 1 Occ. ἀντικειμένῳ — 1 Occ. ἀντικειμένων — 1 Occ. ἀντικείμενοι — 3 Occ. ἀντικείμενος — 1 Occ. ἀντίκειται — 2 Occ. ἄντικρυς — 1 Occ. ἀντιλαμβάνεσθαι — 1 Occ. ἀντιλαμβανόμενοι — 1 Occ. ἀντειπεῖν — 2 Occ. ἀντέλεγον — 1 Occ. ἀντιλέγει — 1 Occ. ἀντιλέγεται — 1 Occ. ἀντιλεγόμενον — 1 Occ. ἀντιλέγοντα — 1 Occ. ἀντιλέγοντας — 2 Occ. ἀντιλέγοντες — 1 Occ.
|