anaphainó: to bring to light, make to appear Original Word: ἀναφαίνω Part of Speech: Verb Transliteration: anaphainó Phonetic Spelling: (an-af-ah'-ee-no) Short Definition: I sight, I appear Definition: (a) a nautical term: I sight (a place), (b) mid: I appear (as it were, out of the unseen), (c) I bring to light, make to appear.
Word Origin from ana and phainó Definition to bring to light, make to appear NASB Word Usage appear (1), came in sight (1). STRONGS NT 398: ἀναφαίνωἀναφαίνω: 1 aorist ἀνεφανα, Doric for the more common ἀνεφηνα (Acts 21:3 R T WH (with Erasm., Stephanus Thesaurus, Mill); cf. Passow, p. 2199; (Veitch, and Liddell and Scott, under the word φαίνω; Winers Grammar, 89 (85); Buttmann, 41 (35)); see ἐπιφαίνω); passive (present ἀναφαίνομαι); 2 aorist ἀνεφανην; (from Homer down); to bring to light, hold up to view, show; passive to appear, be made apparent: Luke 19:11. An unusual phrase is ἀναφανέντες τήν τήν Κύπρον having sighted Cyprus, for ἀναφανεισης ἡμῖν τῆς Κύπρου, Acts 21:3; cf. Buttmann, 190 (164); Winers Grammar, § 39, 1 a., p. 260 (244); here Rst T WH (see above) read ἀναφάναντες ... τήν Κύπρον after we had rendered Cyprus visible (to us); (R. V. had come in sight of Cyprus.).
appear, discover. From ana and phaino; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out -- (should) appear, discover. see GREEK ana see GREEK phaino
ἀνεθέμην — 1 Occ. ἀνέθετο — 1 Occ. ἀνατολῇ — 3 Occ. ἀνατολῆς — 4 Occ. ἀνατολῶν — 4 Occ. ἀνατρέπουσιν — 2 Occ. ἀνέτρεψεν — 1 Occ. ἀνατεθραμμένος — 1 Occ. ἀνεθρέψατο — 1 Occ. ἀνετράφη — 1 Occ. ἀναφάναντες — 1 Occ. ἀναφέρει — 2 Occ. ἀναφέρειν — 1 Occ. ἀναφέρωμεν — 1 Occ. ἀνήνεγκεν — 1 Occ. ἀνενέγκαι — 1 Occ. ἀνενέγκας — 2 Occ. ἀνενεγκεῖν — 1 Occ. ἀνεφέρετο — 1 Occ. ἀνεφώνησεν — 1 Occ.
|