anatrephó
<< 396
397. anatrephó

anatrephó: to nurse up, nourish
Original Word: ἀνατρέφω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anatrephó
Phonetic Spelling: (an-at-ref'-o)
Short Definition: I rear, bring up
Definition: I rear, bring up, nourish, educate.

Word Origin
from ana and trephó
Definition
to nurse up, nourish
NASB Word Usage
brought (1), nurtured (2).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

bring up, nourish.

From ana and trepho; to rear (physically or mentally) -- bring up, nourish (up).

see GREEK ana

see GREEK trepho

ἀνέτειλεν — 3 Occ.
ἀνεθέμην — 1 Occ.
ἀνέθετο — 1 Occ.
ἀνατολῇ — 3 Occ.
ἀνατολῆς — 4 Occ.
ἀνατολῶν — 4 Occ.
ἀνατρέπουσιν — 2 Occ.
ἀνέτρεψεν — 1 Occ.
ἀνατεθραμμένος — 1 Occ.
ἀνεθρέψατο — 1 Occ.
ἀναφαίνεσθαι — 1 Occ.
ἀναφάναντες — 1 Occ.
ἀναφέρει — 2 Occ.
ἀναφέρειν — 1 Occ.
ἀναφέρωμεν — 1 Occ.
ἀνήνεγκεν — 1 Occ.
ἀνενέγκαι — 1 Occ.
ἀνενέγκας — 2 Occ.
ἀνενεγκεῖν — 1 Occ.
ἀνεφέρετο — 1 Occ.


Strong's Greek 397
3 Occurrences


ἀνατεθραμμένος — 1 Occ.
ἀνεθρέψατο — 1 Occ.
ἀνετράφη — 1 Occ.

Acts 7:20 V-AIP-3S
BIB: θεῷ ὃς ἀνετράφη μῆνας τρεῖς
NAS: of God, and he was nurtured three
KJV: fair, and nourished up in his
INT: to God who was brought up months three

Acts 7:21 V-AIM-3S
BIB: Φαραὼ καὶ ἀνεθρέψατο αὐτὸν ἑαυτῇ
NAS: took him away and nurtured him as her own
KJV: up, and nourished him for
INT: of Pharoah and brought up him for herself

Acts 22:3 V-RPM/P-NMS
BIB: τῆς Κιλικίας ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν
NAS: of Cilicia, but brought up in this
KJV: yet brought up in
INT: of Cilicia brought up moreover in

3 Occurrences


<< 396
397. anatrephó

Strong's Numbers