anaskeuazó: to pack up baggage, dismantle Original Word: ἀνασκευάζω Part of Speech: Verb Transliteration: anaskeuazó Phonetic Spelling: (an-ask-yoo-ad'-zo) Short Definition: I pervert, unsettle, destroy Definition: I pervert, subvert, dismantle, unsettle, overthrow, destroy.
384 anaskeuázō (from 303 /aná, "up," which intensifies 4632 /skeúos, "a vessel for carrying") – properly, "pack up, to carry away or remove" (J. Thayer), i.e. move something out of its place; re-arrange to confuse (unsettle); "mix up" to subvert (destroy by unsettling). [In one papyrus, anaskeuazō means "go bankrupt " (P Oxy IV. 745.5, ad. 1): "and we go bankrupt again without any necessity" (MM, 37).] 384 /anaskeuázō ("subversively rearranging"), used only in Ac 15:24, refers to people with false (scrambled) theology trying to "re-arrange" the theology of others! Word Origin from ana and skeuazó (to prepare, make ready) Definition to pack up baggage, dismantle NASB Word Usage unsettling (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org subvert. From ana (in the sense of reversal) and a derivative of skeuos; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication, and figuratively) to upset -- subvert. see GREEK ana see GREEK skeuos
ἀναπληροῦται — 1 Occ. ἀνεπλήρωσαν — 1 Occ. ἀναπολόγητος — 1 Occ. ἀναπολογήτους — 1 Occ. ἀναπτύξας — 1 Occ. ἀνάπτει — 1 Occ. ἀνήφθη — 1 Occ. ἀναρίθμητος — 1 Occ. Ἀνασείει — 1 Occ. ἀνέσεισαν — 1 Occ. ἀνασπάσει — 1 Occ. ἀνεσπάσθη — 1 Occ. ἀναστάσει — 7 Occ. ἀναστάσεως — 17 Occ. ἀνάστασιν — 12 Occ. ἀνάστασις — 6 Occ. ἀναστατώσαντες — 1 Occ. ἀναστατώσας — 1 Occ. ἀναστατοῦντες — 1 Occ. ἀνασταυροῦντας — 1 Occ.
|