anaseió
<< 382
383. anaseió

anaseió: to move to and fro, stir up
Original Word: ἀνασείω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anaseió
Phonetic Spelling: (an-as-i'-o)
Short Definition: I shake up, stir up, excite
Definition: I shake up, stir up, excite.

Word Origin
from ana and seió
Definition
to move to and fro, stir up
NASB Word Usage
stirred (1), stirs (1).

STRONGS NT 383: ἀνασείω

ἀνασείω; 1 aorist ἀνεσεισα; to shake up; tropically, to stir up, excite, rouse: τόν ὄχλον, Mark 15:11; τόν λαόν, Luke 23:5. (So in Diodorus 13, 91; 14, 10; Dionysius Halicarnassus, Antiquities 8, 81.)



move, stir up.

From ana and seio; figuratively, to excite -- move, stir up.

see GREEK ana

see GREEK seio

ἀναπληρώσετε — 1 Occ.
ἀναπληροῦται — 1 Occ.
ἀνεπλήρωσαν — 1 Occ.
ἀναπολόγητος — 1 Occ.
ἀναπολογήτους — 1 Occ.
ἀναπτύξας — 1 Occ.
ἀνάπτει — 1 Occ.
ἀνήφθη — 1 Occ.
ἀναρίθμητος — 1 Occ.
Ἀνασείει — 1 Occ.
ἀνασκευάζοντες — 1 Occ.
ἀνασπάσει — 1 Occ.
ἀνεσπάσθη — 1 Occ.
ἀναστάσει — 7 Occ.
ἀναστάσεως — 17 Occ.
ἀνάστασιν — 12 Occ.
ἀνάστασις — 6 Occ.
ἀναστατώσαντες — 1 Occ.
ἀναστατώσας — 1 Occ.
ἀναστατοῦντες — 1 Occ.


Strong's Greek 383
2 Occurrences


Ἀνασείει — 1 Occ.
ἀνέσεισαν — 1 Occ.

Mark 15:11 V-AIA-3P
BIB: δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον
NAS: But the chief priests stirred up the crowd
KJV: the chief priests moved the people,
INT: but [the] chief priests stirred up the crowd

Luke 23:5 V-PIA-3S
BIB: λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαὸν
NAS: saying, He stirs up the people,
KJV: saying, He stirreth up the people,
INT: saying He stirs up the people

2 Occurrences


<< 382
383. anaseió

Strong's Numbers