anaseió
<< 382
383. anaseió

anaseió: to move to and fro, stir up
Original Word: ἀνασείω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anaseió
Phonetic Spelling: (an-as-i'-o)
Short Definition: I shake up, stir up, excite
Definition: I shake up, stir up, excite.

Word Origin
from ana and seió
Definition
to move to and fro, stir up
NASB Word Usage
stirred (1), stirs (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

move, stir up.

From ana and seio; figuratively, to excite -- move, stir up.

see GREEK ana

see GREEK seio

ἀναπληρώσετε — 1 Occ.
ἀναπληροῦται — 1 Occ.
ἀνεπλήρωσαν — 1 Occ.
ἀναπολόγητος — 1 Occ.
ἀναπολογήτους — 1 Occ.
ἀναπτύξας — 1 Occ.
ἀνάπτει — 1 Occ.
ἀνήφθη — 1 Occ.
ἀναρίθμητος — 1 Occ.
Ἀνασείει — 1 Occ.
ἀνασκευάζοντες — 1 Occ.
ἀνασπάσει — 1 Occ.
ἀνεσπάσθη — 1 Occ.
ἀναστάσει — 7 Occ.
ἀναστάσεως — 17 Occ.
ἀνάστασιν — 12 Occ.
ἀνάστασις — 6 Occ.
ἀναστατώσαντες — 1 Occ.
ἀναστατώσας — 1 Occ.
ἀναστατοῦντες — 1 Occ.


Strong's Greek 383
2 Occurrences


Ἀνασείει — 1 Occ.
ἀνέσεισαν — 1 Occ.

Mark 15:11 V-AIA-3P
BIB: δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον
NAS: But the chief priests stirred up the crowd
KJV: the chief priests moved the people,
INT: but [the] chief priests stirred up the crowd

Luke 23:5 V-PIA-3S
BIB: λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαὸν
NAS: saying, He stirs up the people,
KJV: saying, He stirreth up the people,
INT: saying He stirs up the people

2 Occurrences


<< 382
383. anaseió

Strong's Numbers