anakephalaioó: to sum up, gather up Original Word: ἀνακεφαλαιόω Part of Speech: Verb Transliteration: anakephalaioó Phonetic Spelling: (an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee) Short Definition: I sum up, summarize, recapitulate, gather up in one Definition: I sum up, summarize, recapitulate, gather up in one.
346 anakephalaíomai (from 303 /aná, "up," intensifying 2775 /kephalaióō, "bring to a head, recapitulate") – properly, head-up, summing up all the parts as a comprehensive (organized) whole. 346 /anakephalaíomai ("recapitulate") shows the head as the "organizing center," causing all the parts to work together in harmony. [R. Lenski denies that the root of 346 (anakephalaíomai) means "head" (kephalē), and prefers kephalaion ("sum") which comes to the same basic meaning. Note that Christ (Eph 1:10) and love (Ro 13:9) relate both to the sum and the head (i.e. both realities).] Word Origin from ana and kephalaioó Definition to sum up, gather up NASB Word Usage summed (1), summing (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org summarize.From ana and kephalaioo (in its original sense); to sum up -- briefly comprehend, gather together in one. see GREEK ana see GREEK kephalaioo
ἀνακάμψαι — 2 Occ. ἀνακάμψει — 1 Occ. ἀνακάμψω — 1 Occ. ἀνακειμένων — 4 Occ. ἀνακειμένοις — 2 Occ. ἀνακείμενος — 3 Occ. ἀνακειμένου — 2 Occ. ἀνακειμένους — 2 Occ. ἀνέκειτο — 1 Occ. ἀνακεφαλαιώσασθαι — 1 Occ. ἀνακλῖναι — 1 Occ. ἀνακλινεῖ — 1 Occ. ἀνακλιθῆναι — 1 Occ. ἀνακλιθήσονται — 2 Occ. ἀνέκλινεν — 1 Occ. ἀνακράξας — 1 Occ. ἀνέκραγον — 1 Occ. ἀνέκραξαν — 1 Occ. ἀνέκραξεν — 2 Occ. ἀνακρίναντές — 1 Occ.
|