metatithemi
<< 3345
3346. metatithemi

metatithemi: I transfer, desert, change
Original Word: μετατίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: metatithemi
Phonetic Spelling: (met-at-ith'-ay-mee)
Short Definition: I transfer, desert, change
Definition: (a) I transfer, mid: I go over to another party, desert, (b) I change.

STRONGS NT 3346: μετατίθημι

μετατίθημι; 1 aorist μετέθηκα; present middle μετατίθεμαι: 1 aorist passive μετετεθην; to transpose (two things, one of which is put in place of the other (see μετά, III. 2)); i. e.,

1. to transfer: τινα followed by εἰς; with the accusative of place, passive, Acts 7:16; without mention of the place, it being well known to the readers, Hebrews 11:5 (Genesis 5:24; Sir. 44:16, cf. Wis. 4:10).

2. to change (Herodotus 5, 68); passive of an office the mode of conferring which is changed, Hebrews 7:12; 71 τί εἰς τί, to turn one thing into another (τινα εἰς πτηνην φύσιν, Anth. 11, 367, 2); figuratively, τήν ... χάριν εἰς ἀσέλγειαν, to pervert the grace of God to license, i. e. to seek from the grace of God an argument in defense of licentiousness, Jude 1:4 (cf. Huther, in the place cited).

3. passive or (more commonly) middle, to transfer oneself or suffer oneself to be transferred, i. e. to go or pass over: ἀπό τίνος εἰς τί, to fall away or desert from one person or thing to another, Galatians 1:6 (cf. 2 Macc. 7:24; Polybius 5, 111, 8; 26, 2, 6; Diodorus 11, 4; ( μεταθεμενος, turncoat, (Diogenes Laërtius 7, 166 cf. 37; Athen. 7, 281 d.)).

STRONGS NT 3346a: μετατρέπω [μετατρέπω: 2 aorist passive imperative 3 person singular μετατραπήτω; to turn about, figuratively, to transmute: James 4:9 WH text. From Homer down; but seems not to have been used in Attic (Liddell and Scott).]



carry over, change, translate

From meta and tithemi; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert -- carry over, change, remove, translate, turn.

see GREEK meta

see GREEK tithemi

μετατραπήτω — 1 Occ.
μετασχηματίσει — 1 Occ.
μετασχηματίζεται — 1 Occ.
μετασχηματιζόμενοι — 1 Occ.
μετασχηματίζονται — 1 Occ.
μετεσχημάτισα — 1 Occ.
μετατιθεμένης — 1 Occ.
μετατιθέντες — 1 Occ.
μετατίθεσθε — 1 Occ.
μετετέθη — 1 Occ.
μετέθηκεν — 1 Occ.
μετέπειτα — 1 Occ.
μετέχειν — 2 Occ.
μετέχω — 1 Occ.
μετέχων — 1 Occ.
μετέχομεν — 1 Occ.
μετέχουσιν — 1 Occ.
μετέσχηκεν — 1 Occ.
μετέσχεν — 1 Occ.
μετεωρίζεσθε — 1 Occ.


Strong's Greek 3346
6 Occurrences


μετατιθεμένης — 1 Occ.
μετατιθέντες — 1 Occ.
μετατίθεσθε — 1 Occ.
μετετέθη — 1 Occ.
μετετέθησαν — 1 Occ.
μετέθηκεν — 1 Occ.

Acts 7:16 V-AIP-3P
BIB: καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ
NAS: [From there] they were removed to Shechem
KJV: And were carried over into Sychem,
INT: and were carried over to Shechem

Galatians 1:6 V-PIM/P-2P
BIB: οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ
NAS: quickly deserting Him who called
KJV: so soon removed from him that called
INT: thus quickly you are being changed from the [one]

Hebrews 7:12 V-PPM/P-GFS
BIB: μετατιθεμένης γὰρ τῆς
NAS: For when the priesthood is changed, of necessity
KJV: the priesthood being changed, there is made
INT: being changed indeed the

Hebrews 11:5 V-AIP-3S
BIB: Πίστει Ἑνὼχ μετετέθη τοῦ μὴ
NAS: Enoch was taken up so that he would not see
KJV: Enoch was translated that he should
INT: By faith Enoch was taken up not

Hebrews 11:5 V-AIA-3S
BIB: ηὑρίσκετο διότι μετέθηκεν αὐτὸν ὁ
NAS: GOD TOOK HIM UP; for he obtained the witness
KJV: because God had translated him: for
INT: was found because took up him

Jude 1:4 V-PPA-NMP
BIB: ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν
NAS: ungodly persons who turn the grace
KJV: ungodly men, turning the grace
INT: of us grace changing into sensuality

6 Occurrences


<< 3345
3346. metatithemi

Strong's Numbers