kathoplizó
<< 2527
2528. kathoplizó

kathoplizó: to arm fully
Original Word: καθοπλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kathoplizó
Phonetic Spelling: (kath-op-lid'-zo)
Short Definition: I arm completely
Definition: I arm completely.

2528 kathoplízō (from 2596 /katá, "down" and 3695 /hoplízō, "be armed") – properly, armed all the way down, i.e. "fully armed, down (kata) from head to heel" (WS, 185).

Word Origin
from kata and hoplizó
Definition
to arm fully
NASB Word Usage
fully armed (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

to arm oneself fully

From kata; and hoplizo; to equip fully with armor -- arm.

see GREEK kata

see GREEK hoplizo

καταστήσω — 2 Occ.
καταστήσομεν — 1 Occ.
κατεστάθησαν — 1 Occ.
κατέστησας — 1 Occ.
κατέστησεν — 5 Occ.
καθιστάνοντες — 1 Occ.
καθίσταται — 4 Occ.
καθίστησιν — 2 Occ.
καθὸ — 4 Occ.
καθόλου — 1 Occ.
καθορᾶται — 1 Occ.
καθότι — 6 Occ.
καθὼς — 182 Occ.
καθώσπερ — 1 Occ.
καὶ — 9079 Occ.
Καιάφα — 4 Occ.
Καιάφαν — 2 Occ.
Καιάφας — 3 Occ.
Καὶν — 3 Occ.
Καινάμ — 2 Occ.


Strong's Greek 2528
1 Occurrence


καθωπλισμένος — 1 Occ.

Luke 11:21 V-RPM/P-NMS
BIB: ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν
NAS: a strong [man], fully armed, guards
KJV: When a strong man armed keepeth his
INT: the strong [man] being armed might keep the

1 Occurrence


<< 2527
2528. kathoplizó

Strong's Numbers