entrepó
<< 1787
1788. entrepó

entrepó: to turn about, to reverence, to put to shame
Original Word: ἐντρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: entrepó
Phonetic Spelling: (en-trep'-o)
Short Definition: I turn to confusion, put to shame, reverence
Definition: (a) I turn to confusion, put to shame, (b) mid: I reverence, regard.

1788 entrépō (from 1722 /en, "in" and trépō, "to turn") – properly in (a state of) turning, i.e. to turn one's attention to in a riveted ("locked-in") way. This term is also used of recoiling (turning away) in shame, at times of a "wholesome shame which leads a man to consideration of his condition" (Berry).

Word Origin
from en and the same as tropé
Definition
to turn about, to reverence, to put to shame
NASB Word Usage
put to shame (2), respect (5), respected (1), shame (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

regard, revere, confound, shame.

From en and the base of trope; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound -- regard, (give) reference, shame.

see GREEK en

see GREEK trope

ἐντολὴν — 19 Occ.
ἐντολῆς — 9 Occ.
ἐντολῶν — 3 Occ.
ἐντόπιοι — 1 Occ.
ἐντὸς — 2 Occ.
ἐνετρεπόμεθα — 1 Occ.
ἐντραπῇ — 2 Occ.
Ἐντραπήσονται — 3 Occ.
ἐντρέπων — 1 Occ.
ἐντρέπομαι — 1 Occ.
ἐντρεφόμενος — 1 Occ.
ἔντρομος — 3 Occ.
ἐντροπὴν — 2 Occ.
ἐντρυφῶντες — 1 Occ.
ἐνέτυχόν — 1 Occ.
ἐντυγχάνει — 3 Occ.
ἐντυγχάνειν — 1 Occ.
ἐνετύλιξεν — 2 Occ.
ἐντετυλιγμένον — 1 Occ.
ἐντετυπωμένη — 1 Occ.


Strong's Greek 1788
9 Occurrences


ἐνετρεπόμεθα — 1 Occ.
ἐντραπῇ — 2 Occ.
Ἐντραπήσονται — 3 Occ.
ἐντρέπων — 1 Occ.
ἐντρέπομαι — 1 Occ.
ἐντρεπόμενος — 1 Occ.

Matthew 21:37 V-FIP-3P
BIB: αὐτοῦ λέγων Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν
NAS: to them, saying, 'They will respect my son.'
KJV: saying, They will reverence my
INT: of him saying They will have respect for the son

Mark 12:6 V-FIP-3P
BIB: λέγων ὅτι Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν
NAS: [of all] to them, saying, 'They will respect my son.'
KJV: saying, They will reverence my son.
INT: saying They will have respect for the son

Luke 18:2 V-PPM/P-NMS
BIB: ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος
NAS: God and did not respect man.
KJV: God, neither regarded man:
INT: man not respecting

Luke 18:4 V-PIM/P-1S
BIB: οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι
NAS: God nor respect man,
KJV: God, nor regard man;
INT: nor man respect

Luke 20:13 V-FIP-3P
BIB: ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται
NAS: son; perhaps they will respect him.'
KJV: it may be they will reverence [him] when they see
INT: perhaps him they will respect

1 Corinthians 4:14 V-PPA-NMS
BIB: Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω
NAS: these things to shame you, but to admonish
KJV: not these things to shame you, but
INT: Not shaming you do I write

2 Thessalonians 3:14 V-ASP-3S
BIB: αὐτῷ ἵνα ἐντραπῇ
NAS: with him, so that he will be put to shame.
KJV: him, that he may be ashamed.
INT: him that he might be ashamed

Titus 2:8 V-ASP-3S
BIB: ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ μηδὲν ἔχων
NAS: that the opponent will be put to shame, having
KJV: the contrary part may be ashamed, having
INT: of the contrary might be ashamed nothing having

Hebrews 12:9 V-IIM-1P
BIB: παιδευτὰς καὶ ἐνετρεπόμεθα οὐ πολὺ
NAS: to discipline us, and we respected them; shall we not much
KJV: [us], and we gave [them] reverence: shall we
INT: those who discipline [us] and we respected [them] not much

9 Occurrences


<< 1787
1788. entrepó

Strong's Numbers