Verse (Click for Chapter) New International Version This is why “it was credited to him as righteousness.” New Living Translation And because of Abraham’s faith, God counted him as righteous. English Standard Version That is why his faith was “counted to him as righteousness.” Berean Standard Bible This is why “it was credited to him as righteousness.” Berean Literal Bible Therefore also "it was credited to him unto righteousness." King James Bible And therefore it was imputed to him for righteousness. New King James Version And therefore “it was accounted to him for righteousness.” New American Standard Bible Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. NASB 1995 Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. NASB 1977 Therefore also IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. Legacy Standard Bible Therefore IT WAS ALSO COUNTED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. Amplified Bible Therefore his faith WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS (right standing with God). Christian Standard Bible Therefore, it was credited to him for righteousness. Holman Christian Standard Bible Therefore, it was credited to him for righteousness. American Standard Version Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness. Aramaic Bible in Plain English Therefore, it was accounted to him for righteousness. Contemporary English Version So God accepted him, Douay-Rheims Bible And therefore it was reputed to him unto justice. English Revised Version Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness. GOD'S WORD® Translation That is why his faith was regarded as God's approval of him. Good News Translation That is why Abraham, through faith, "was accepted as righteous by God." International Standard Version This is why "it was credited to him as righteousness." Literal Standard Version for this reason also it was reckoned to him for righteousness. Majority Standard Bible This is why “it was credited to him as righteousness.” New American Bible That is why “it was credited to him as righteousness.” NET Bible So indeed it was credited to Abraham as righteousness. New Revised Standard Version Therefore his faith “was reckoned to him as righteousness.” New Heart English Bible And therefore "it was credited to him as righteousness." Webster's Bible Translation And therefore it was imputed to him for righteousness. Weymouth New Testament For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness. World English Bible Therefore it also was “credited to him for righteousness.” Young's Literal Translation wherefore also it was reckoned to him to righteousness. Additional Translations ... Audio Bible Context Abraham Receives the Promise…21being fully persuaded that God was able to do what He had promised. 22This is why “it was credited to him as righteousness.” 23Now the words “it was credited to him” were written not only for Abraham,… Cross References Genesis 15:6 Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness. Romans 4:3 For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." Treasury of Scripture And therefore it was imputed to him for righteousness. it was imputed. Romans 4:3,6 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness… Jump to Previous Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness WhereforeJump to Next Account Credit Credited Faith Imputed Placed Reason Reckoned Righteousness WhereforeRomans 4 1. Abraham's faith was credited to him as righteousness;10. before he was circumcised. 13. By faith only he and his seed received the promise. 16. Abraham is the father of all who believe. 24. Our faith also shall be credited to us as righteousness. Verses 22-25. - Wherefore also it was reckoned to him for righteousness. Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned to him; but for our sake also, to whom it shall be reckoned, who believe on him that raised up Jesus our Lord front the dead; who was delivered for our offences, and was raised for our justification. It is to be observed that the word here and elsewhere translated "justification" is δίκαιωσις, corresponding with δικαιοσύνη. The correspondence is lost in English. The Vulgate preserves it by justitia and justificatio; and the Douay Version has, here as elsewhere, "justice" for δικαιοσύνη. But "righteousness" expresses the meaning better.
Greek That is whyδιὸ (dio) Conjunction Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. “it was credited Ἐλογίσθη (Elogisthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. to him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. as εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. righteousness.” δικαιοσύνην (dikaiosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. Links Romans 4:22 NIVRomans 4:22 NLT Romans 4:22 ESV Romans 4:22 NASB Romans 4:22 KJV Romans 4:22 BibleApps.com Romans 4:22 Biblia Paralela Romans 4:22 Chinese Bible Romans 4:22 French Bible Romans 4:22 Catholic Bible NT Letters: Romans 4:22 Therefore it also was reckoned to him (Rom. Ro) |