Verse (Click for Chapter) New International Version All the people of the land will be required to give this special offering to the prince in Israel. New Living Translation All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince. English Standard Version All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel. Berean Standard Bible All the people of the land must participate in this contribution for the prince in Israel. King James Bible All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. New King James Version “All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel. New American Standard Bible “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. NASB 1995 “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. NASB 1977 “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. Legacy Standard Bible “All the people of the land shall give to this contribution for the prince in Israel. Amplified Bible “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. Christian Standard Bible “All the people of the land must take part in this contribution for the prince in Israel. Holman Christian Standard Bible All the people of the land must take part in this contribution for the prince in Israel. American Standard Version All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. Aramaic Bible in Plain English All the people of the land shall separate this gift for the Ruler of Israel Brenton Septuagint Translation And all the people shall give these first-fruits to the prince of Israel. Contemporary English Version The people of Israel will bring you these offerings. Douay-Rheims Bible All the people of the land shall be bound to these firstfruits for the prince in Israel. English Revised Version All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. GOD'S WORD® Translation All the common people must give this contribution to the prince in Israel. Good News Translation "All the people of the land must take these offerings to the ruling prince of Israel. International Standard Version "The entire nation living in the land is to present this offering to the Regent Prince in Israel. JPS Tanakh 1917 All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel. Literal Standard Version All the people of the land are at this raised-offering for the prince in Israel. Majority Standard Bible All the people of the land must participate in this contribution for the prince in Israel. New American Bible All the people of the land shall be responsible for these offerings to the prince in Israel. NET Bible All the people of the land will contribute to this offering for the prince of Israel. New Revised Standard Version All the people of the land shall join with the prince in Israel in making this offering. New Heart English Bible All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. Webster's Bible Translation All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. World English Bible “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. Young's Literal Translation All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Offerings and Feasts…15And one sheep shall be given from each flock of two hundred from the well-watered pastures of Israel. These are for the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for the people, declares the Lord GOD. 16All the people of the land must participate in this contribution for the prince in Israel. 17And it shall be the prince’s part to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings for the feasts, New Moons, and Sabbaths—for all the appointed feasts of the house of Israel. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings to make atonement for the house of Israel.… Cross References Exodus 30:14 Everyone twenty years of age or older who crosses over must give this offering to the LORD. Exodus 30:15 In making the offering to the LORD to atone for your lives, the rich shall not give more than a half shekel, nor shall the poor give less. Isaiah 16:1 Send the tribute lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mount of Daughter Zion. Treasury of Scripture All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. the people Exodus 30:14,15 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD… shall give this [heb] shall be for. Isaiah 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Jump to Previous Gift Heave-Offering Held Israel Oblation Offering Participate Prince Ruler Special UseJump to Next Gift Heave-Offering Held Israel Oblation Offering Participate Prince Ruler Special UseEzekiel 45 1. The portion of land for the sanctuary6. for the city 7. and for the prince 9. Ordinances for the prince Verse 16. - All the people of the land shall give (literally, shall be for) this oblation (or, terumah) for the prince in Israel. Assuming that the prince here refers to the ordinary civil magistrate, Hengstenborg founds on this an argument in support of state Churches: "This is also the general doctrine, that the magistrate shall take first of all from the taxes levied the means for the proper observance of Divine worship." But if the oblations above referred to were not properly taxes, and if the prince was not properly an earthly sovereign of the ordinary type, this argument falls to the ground. Parallel Commentaries ... Hebrew Allכֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land must participate יִהְי֖וּ (yih·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, contribution הַתְּרוּמָ֣ה (hat·tə·rū·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) for the prince לַנָּשִׂ֖יא (lan·nā·śî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist in Israel. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Ezekiel 45:16 NIVEzekiel 45:16 NLT Ezekiel 45:16 ESV Ezekiel 45:16 NASB Ezekiel 45:16 KJV Ezekiel 45:16 BibleApps.com Ezekiel 45:16 Biblia Paralela Ezekiel 45:16 Chinese Bible Ezekiel 45:16 French Bible Ezekiel 45:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 45:16 All the people of the land shall (Ezek. Eze Ezk) |