Verse (Click for Chapter) New International Version They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry. New Living Translation They look like horses; they charge forward like warhorses. English Standard Version Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run. Berean Standard Bible Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. King James Bible The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. New King James Version Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run. New American Standard Bible Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. NASB 1995 Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. NASB 1977 Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. Legacy Standard Bible Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run. Amplified Bible Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses. Christian Standard Bible Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses. Holman Christian Standard Bible Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses. American Standard Version The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Aramaic Bible in Plain English Its appearance is like the appearance of horses and like horsemen thus they run Brenton Septuagint Translation Their appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they pursue. Contemporary English Version They look like horses and charge like cavalry. Douay-Rheims Bible The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen. English Revised Version The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. GOD'S WORD® Translation The soldiers look like horses. They run like war horses. Good News Translation They look like horses; they run like war-horses. International Standard Version As to their form, they're like horses; and like chariot horses, how they can run! JPS Tanakh 1917 The appearance of them is as the appearance of horses; And as horsemen, so do they run. Literal Standard Version As the appearance of horses [is] its appearance, | And as horsemen, so they run. Majority Standard Bible Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. New American Bible Their appearance is that of horses; like war horses they run. NET Bible They look like horses; they charge ahead like war horses. New Revised Standard Version They have the appearance of horses, and like war-horses they charge. New Heart English Bible The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run. Webster's Bible Translation The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. World English Bible Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen. Young's Literal Translation As the appearance of horses is its appearance, And as horsemen, so they run. Additional Translations ... Audio Bible Context The Army of Locusts…3Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them. 4Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. 5With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.… Cross References Revelation 9:7 And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men. Judges 5:22 Then the hooves of horses thundered--the mad galloping of his stallions. Treasury of Scripture The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. Revelation 9:7 And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. Jump to Previous Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-HorsesJump to Next Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-HorsesJoel 2 1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.12. He exhorts to repentance; 15. prescribes a fast; 18. promises a blessing thereon. 21. He comforts Zion with present, 28. and future blessings. (4) As the appearance of horses.--So also are locusts described in the Revelation: "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle" (from this likeness the Italians call a locust cavalletta) . . . "and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses running to battle" (Revelation 9:7; Revelation 9:9).Verses 4-6. - These verses describe the appearance of the locusts and the alarm which their presence causes. Verse 4. - The appearance of them is as the appearance of horses. They arc said to resemble horses in the shape of the head; hence the Germans call them Heupferde, or hay-horses, and the Italians cavalette. This resemblance had been noticed long ago by Theodoret, who says, "If any one should examine accurately the head of the locust, he will find it exceedingly like that of a horse." And as horsemen, so shall they run. In rapidity of motion they resembled running horses (parashim). Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap. This is the next circumstance noticed about them, viz. the noise of their motion. Their motion was peculiar; it was springing or leaping, and, when they sprang or leaped, the noise they made resembled the rattling of a jerky two-wheeled war-chariot over a rough mountain-road. Parallel Commentaries ... Hebrew Their appearanceכְּמַרְאֵ֥ה (kə·mar·’êh) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4758: Sight, appearance, vision is like that מַרְאֵ֑הוּ (mar·’ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4758: Sight, appearance, vision of horses, סוּסִ֖ים (sū·sîm) Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) and they gallop יְרוּצֽוּן׃ (yə·rū·ṣūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 7323: To run like swift steeds. וּכְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḵə·p̄ā·rā·šîm) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry Links Joel 2:4 NIVJoel 2:4 NLT Joel 2:4 ESV Joel 2:4 NASB Joel 2:4 KJV Joel 2:4 BibleApps.com Joel 2:4 Biblia Paralela Joel 2:4 Chinese Bible Joel 2:4 French Bible Joel 2:4 Catholic Bible OT Prophets: Joel 2:4 The appearance of them is as (Jl Joe.) |