hupópiazó: to strike under the eye Original Word: ὑπωπιάζω Part of Speech: Verb Transliteration: hupópiazó Phonetic Spelling: (hoop-o-pee-ad'-zo) Short Definition: I bruise, worry, exhaust Definition: I strike under the eye, hence: I bruise, treat severely, discipline by hardship, molest, annoy, harass, worry, exhaust.
5299 hypōpiázō (from 5259 /hypó, "under" and ōps, "eye") – properly, to strike under the eye, i.e. giving someone "a black eye." Word Origin from hupópion (the part of the face under the eyes) Definition to strike under the eye NASB Word Usage discipline (1), wear (1). STRONGS NT 5299: ὑποπιάζωὑποπιάζω, a later form of ὑποπιέζω, to keep down, keep in subjection: 1 Corinthians 9:27 Tdf. edition 7 after the faulty reading of some manuscripts for ὑποπιάζω, which see Cf. Lob. ad Phryn., p. 461; (Sophocles Lexicon, under the word; Winers Grammar, § 5, 1 d. 5; see ἀμφιάζω). STRONGS NT 5299: ὑπωπιάζω ὑπωπιάζω; (from ὑπώπιον, compounded of ὑπό and ὤψ, ὠπος, which denotes a. that part of the face which is under the eyes; b. a blow in that part of the face; a black and blue spot, a bruise); properly, to beat black and blue, to smite so as to cause bruises and livid spots (Aristotle, rhet. 3, 11, 15, p. 1413{a}, 20; Plutarch, mor., p. 921 f.; (Diogenes Laërtius 6, 89): τό σῶμα, like a boxer I buffet my body, handle it roughly, discipline it by hardships, 1 Corinthians 9:27; metaphorically, (πόλεις ὑπωπιασμεναι, cities terribly scourged and afflicted by war, bearing the marks of devastation Aristophanes pax 541) to give one intolerable annoyance (`beat one out', 'wear one out'), by entreaties (cf. τέλος, 1 a.), Luke 18:5 (cf. aliquem rogitando obtundat, Terence, Eun. 3, 5, 6).
torment, strike in the faceFrom a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions) -- keep under, weary. see GREEK hupo see GREEK optanomai
ὑποτέτακται — 1 Occ. ὑπέθηκαν — 1 Occ. ὑποτιθέμενος — 1 Occ. ὑποδραμόντες — 1 Occ. ὑποτύπωσιν — 2 Occ. ὑπήνεγκα — 1 Occ. ὑπενεγκεῖν — 1 Occ. ὑποφέρει — 1 Occ. ὑπεχώρησεν — 1 Occ. ὑποχωρῶν — 1 Occ. ὑπωπιάζω — 1 Occ. Ὗς — 1 Occ. ὑσσώπῳ — 1 Occ. ὑσσώπου — 1 Occ. ὑστερηκέναι — 2 Occ. ὑστέρησα — 1 Occ. ὑστερήσαντος — 1 Occ. ὑστερήσατε — 1 Occ. ὑστερηθεὶς — 1 Occ. ὑστερεῖ — 1 Occ.
| |  Strong's Greek 5299 2 Occurrences
ὑπωπιάζῃ — 1 Occ. ὑπωπιάζω — 1 Occ.
Luke 18:5 V-PSA-3S BIB: τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με NAS: coming she will wear me out.' KJV: her continual coming she weary me. INT: end coming she harass me1 Corinthians 9:27 V-PIA-1S BIB: ἀλλὰ ὑπωπιάζω μου τὸ NAS: but I discipline my body KJV: But I keep under my body, INT: But I beat of me the 2 Occurrences
|