sainó
<< 4524
4525. sainó

sainó: to wag the tail, hence to greet, flatter, disturb
Original Word: σαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sainó
Phonetic Spelling: (sah'-ee-no)
Short Definition: I move, disturb
Definition: I fawn upon, flatter, beguile; pass: I am perturbed.

Word Origin
a prim. verb
Definition
to wag the tail, hence to greet, flatter, disturb
NASB Word Usage
disturbed (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

agitate, flatter, move

Akin to seio; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb) -- move.

see GREEK seio

σάββατα — 1 Occ.
σαββάτῳ — 16 Occ.
σαββάτων — 11 Occ.
σάββατον — 14 Occ.
σαββάτου — 13 Occ.
σαγήνῃ — 1 Occ.
Σαδδουκαίων — 8 Occ.
Σαδδουκαῖοι — 5 Occ.
Σαδδουκαίους — 1 Occ.
Σαδώκ — 2 Occ.
σάκκῳ — 2 Occ.
σάκκος — 1 Occ.
σάκκους — 1 Occ.
Σαλά — 2 Occ.
Σαλαθιήλ — 3 Occ.
Σαλαμῖνι — 1 Occ.
Σαλείμ — 1 Occ.
ἐσάλευσεν — 1 Occ.
ἐσαλεύθη — 1 Occ.
σαλευόμενα — 1 Occ.


Strong's Greek 4525
1 Occurrence


σαίνεσθαι — 1 Occ.

1 Thessalonians 3:3 V-PNM/P
BIB: τὸ μηδένα σαίνεσθαι ἐν ταῖς
NAS: so that no one would be disturbed by these
KJV: That no man should be moved by these
INT: that no one be moved by the

1 Occurrence


<< 4524
4525. sainó

Strong's Numbers