problepó: to foresee Original Word: προβλέπομαι Part of Speech: Verb Transliteration: problepó Phonetic Spelling: (prob-lep'-o) Short Definition: I provide, foresee Definition: I provide, foresee.
4265 problépō (from 4253 /pró, "before" and 991 /blépō, "to see") – properly, see beforehand, in advance ("foresee"), used only in Heb 11:40. Heb 11:40: "Because God had provided (4265 /problépō, 'forseen') something better for us (NT believers), so that apart from us they (OT believers) would not be made perfect (i.e. glorified)." The following is a fuller rendering of the Greek text of Heb 11:39,40: "And all these [OT believers], having gained divine approval through the (principle of) faith, did not obtain the promise because God had foreseen something better concerning us [the marraige Supper of the Lamb with NT believers] – for the purpose of not being consummated [i.e. glorified] apart from us [NT believers]." Word Origin from pro and blepó Definition to foresee NASB Word Usage provided (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org provide. From pro and blepo; to look out beforehand, i.e. Furnish in advance -- provide. see GREEK pro see GREEK blepo
προβεβηκότες — 1 Occ. προβεβηκυῖα — 2 Occ. προβάλωσιν — 1 Occ. προβαλόντων — 1 Occ. προβατικῇ — 1 Occ. πρόβατα — 26 Occ. προβάτων — 9 Occ. πρόβατον — 3 Occ. προβάτου — 1 Occ. προβιβασθεῖσα — 1 Occ. προγεγονότων — 1 Occ. προέγνω — 2 Occ. προεγνωσμένου — 1 Occ. προγινώσκοντές — 2 Occ. προγνώσει — 1 Occ. πρόγνωσιν — 1 Occ. προγόνων — 1 Occ. προγόνοις — 1 Occ. προεγράφη — 2 Occ. προέγραψα — 1 Occ.
|