ananeoó: to renew Original Word: ἀνανεόω Part of Speech: Verb Transliteration: ananeoó Phonetic Spelling: (an-an-neh-o'-o) Short Definition: I renew Definition: I renew; mid: I renew myself, am renewed.
365 ananeóō (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies 3501 /néos, "recent, new") – properly, going up to a higher stage (level of sanctification) by God's power; divinely renewed. 365/ananeoō ("make new in relation to time") is only used in Eph 4:23. Here believers are reminded of God's continuous offer to bring new strides in their sanctification through "sanctified reasoning" – raising the meaning up to new levels of spiritual comprehension and reality. Word Origin from ana and neos, Definition to renew NASB Word Usage renewed (1). STRONGS NT 365: ἀνανεόωἀνανεόω, ἀνανέω: to renew (often in Greek writings); passive (Winer's Grammar, § 39, 3 N. 3; for the middle has an active or reciprocal force, cf. 1 Macc. 12:1 and Grimm at the passage) ἀνανεοῦσθαι τῷ πνεύματι to be renewed in mind, i. e. to be spiritually transformed, to take on a new mind (see νοῦς, 1{b}. at the end; πνεῦμα, at the end), Ephesians 4:23. Cf. Tittmann i., p. 60; (Trench, sections xl. xviii.), and ἀνακαινόω above.
renew. From ana and a derivative of neos; to renovate, i.e. Reform -- renew. see GREEK ana see GREEK neos
ἀναμάρτητος — 1 Occ. ἀναμένειν — 1 Occ. Ἀναμιμνήσκεσθε — 1 Occ. ἀναμιμνήσκω — 1 Occ. ἀναμιμνησκομένου — 1 Occ. ἀναμνήσει — 1 Occ. ἀναμνησθεὶς — 1 Occ. ἀνεμνήσθη — 1 Occ. ἀνάμνησιν — 3 Occ. ἀνάμνησις — 1 Occ. ἀνανήψωσιν — 1 Occ. Ἁνανία — 2 Occ. Ἁνανίαν — 1 Occ. Ἁνανίας — 8 Occ. ἀναντιρρήτων — 1 Occ. ἀναντιρρήτως — 1 Occ. ἀνάξιοί — 1 Occ. ἀναξίως — 1 Occ. ἀνάπαυσιν — 5 Occ. ἀναπαήσονται — 1 Occ.
|