anamenó
<< 361
362. anamenó

anamenó: to await
Original Word: ἀναμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anamenó
Phonetic Spelling: (an-am-en'-o)
Short Definition: I await
Definition: I await (one whose coming is expected).

362 anaménō (from 303 /aná, "up, completing a process," which intensifies 3306 /ménō, "wait, remain") – properly, earnestly wait (linger, abide); actively wait with rising intensity and clarity about what is hoped for (note the prefix, ana).

Word Origin
from ana and menó
Definition
to await
NASB Word Usage
wait (1).

STRONGS NT 362: ἀναμένω

ἀναμένω; (from Homer down); τινα, to wait for one (German erharren, or ratherheranharren (i. e. to await one whose coming is known or foreseen)), with the added notion of patience and trust: 1 Thessalonians 1:10 (cf. Ellicott at the passage). Good Greek; cf. Winer's De verb. comp. etc. Part iii., p. 15f.



wait for

From ana and meno; to await -- wait foreign

see GREEK ana

see GREEK meno

ἀναλήμψεως — 1 Occ.
ἀναλῶσαι — 1 Occ.
ἀναλωθῆτε — 1 Occ.
ἀναλογίαν — 1 Occ.
ἀναλογίσασθε — 1 Occ.
ἄναλον — 1 Occ.
ἀναλύσεώς — 1 Occ.
ἀναλῦσαι — 1 Occ.
ἀναλύσῃ — 1 Occ.
ἀναμάρτητος — 1 Occ.
Ἀναμιμνήσκεσθε — 1 Occ.
ἀναμιμνήσκω — 1 Occ.
ἀναμιμνησκομένου — 1 Occ.
ἀναμνήσει — 1 Occ.
ἀναμνησθεὶς — 1 Occ.
ἀνεμνήσθη — 1 Occ.
ἀνάμνησιν — 3 Occ.
ἀνάμνησις — 1 Occ.
ἀνανεοῦσθαι — 1 Occ.
ἀνανήψωσιν — 1 Occ.


Strong's Greek 362
1 Occurrence


ἀναμένειν — 1 Occ.

1 Thessalonians 1:10 V-PNA
BIB: καὶ ἀναμένειν τὸν υἱὸν
NAS: and to wait for His Son from heaven,
KJV: And to wait for his Son
INT: and to await the Son

1 Occurrence


<< 361
362. anamenó

Strong's Numbers