xurao: I shave Original Word: ξυράω Part of Speech: Verb Transliteration: xurao Phonetic Spelling: (xoo-rah'-o) Short Definition: I shave Definition: I shave, shear, cut off the hair.
STRONGS NT 3587: ξυράωξυράω (a later form, from Diodorus (1, 84) down, for ξυρέω, which the earlier writers used from Herodotus down; (Winers Grammar, 24; Buttmann, 63 (55); especially Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 53)), ξυρῷ: perfect passive participle ἐξυρημενος; middle, present infinitive ξυρᾶσθαι (for which some would read (1 Corinthians 11:6) ξυρᾶσθαι (1 aorist middle infinitive from ξυρῷ); see WH's Appendix, p. 166); 1 aorist subjunctive 3 person plural ξυρήσωνται (but T Tr WH read the future ξυρήσονται); (from ξυρόν a razor, and this from ξύω); the Sept. for גִּלַּח; to shear, shave: passive 1 Corinthians 11:5; middle to get oneself shaved, 1 Corinthians 11:6; 1 Corinthians 11:6; with an accusative specifying the object more precisely (cf. Buttmann, § 134, 7; Winer's Grammar, § 32, 5): τήν κεφαλήν, Acts 21:21 (the Sept. Numbers 6:9, 19: Leviticus 21:5; τάς ὀφρύας, Herodotus 2, 66; τό σῶμα, 2, 37).
shave. From a derivative of the same as xulon (meaning a razor); to shave or "shear" the hair -- shave. see GREEK xulon
ξηρῷ — 1 Occ. ξηρῶν — 1 Occ. ξύλινα — 2 Occ. ξύλα — 1 Occ. ξύλῳ — 1 Occ. ξύλων — 5 Occ. ξύλον — 5 Occ. ξύλου — 8 Occ. ἐξυρημένῃ — 1 Occ. ξυρᾶσθαι — 1 Occ. αἱ — 149 Occ. ἡ — 992 Occ. ὁ — 2965 Occ. οἱ — 1121 Occ. τὰ — 843 Occ. ΤΑΙΣ — 203 Occ. τὰς — 341 Occ. τῇ — 882 Occ. τὴν — 1538 Occ. τῆς — 1306 Occ.
|