anakupto: I raise myself, look up Original Word: ἀνακύπτω Part of Speech: Verb Transliteration: anakupto Phonetic Spelling: (an-ak-oop'-to) Short Definition: I raise myself, look up Definition: I raise myself, look up, am elated.
STRONGS NT 352: ἀνακύπτωἀνακύπτω: 1 aorist ἀνεκυψα; to raise or lift oneself up; a. one's body: Luke 13:11; John 8:7, 10; (Xenophon, de re equ. 7, 10, elsewhere; the Sept. Job 10:15). b. one's soul: to be elated, exalted: Luke 21:28; (Xenophon, oec. 11, 5; Josephus, b. j. 6, 8, 5, elsewhere).
lift up, look up. From ana (in the sense of reversal) and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated -- lift up, look up. see GREEK ana see GREEK kupto
ἀνακρίνας — 3 Occ. ἀνακρίνει — 1 Occ. ἀνακρίνεται — 3 Occ. ἀνακρίνω — 1 Occ. ἀνακρίνων — 1 Occ. ἀνακρινόμεθα — 1 Occ. ἀνακρίνοντες — 3 Occ. ἀνακρίνουσίν — 1 Occ. ἀνακριθῶ — 1 Occ. ἀνακρίσεως — 1 Occ. ἀνακύψας — 1 Occ. ἀνακύψατε — 1 Occ. ἀνέκυψεν — 1 Occ. ἀναλάβετε — 1 Occ. ἀναλαβὼν — 1 Occ. ἀναλαβόντες — 3 Occ. ἀναλαμβάνειν — 1 Occ. ἀναλημφθεὶς — 1 Occ. ἀνελάβετε — 1 Occ. ἀνελήμφθη — 5 Occ.
| |  Strong's Greek 352 4 Occurrences
ἀνακύψαι — 1 Occ. ἀνακύψας — 1 Occ. ἀνακύψατε — 1 Occ. ἀνέκυψεν — 1 Occ.
Luke 13:11 V-ANA BIB: μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ NAS: and could not straighten up at all. KJV: no wise lift up [herself]. INT: not able to lift up herself to theLuke 21:28 V-AMA-2P BIB: τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε NAS: to take place, straighten up and lift KJV: to come to pass, then look up, and INT: these things to come to pass look up and lift up John 8:7 V-AIA-3S BIB: ἐρωτῶντες αὐτόν ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν NAS: in asking Him, He straightened up, and said KJV: him, he lifted up himself, and said INT: asking him having lifted up himself also he said John 8:10 V-APA-NMS BIB: ἀνακύψας δὲ ὁ NAS: Straightening up, Jesus said KJV: Jesus had lifted up himself, and INT: having lifted up moreover 4 Occurrences
|