muktérizó
<< 3455
3456. muktérizó

muktérizó: to turn up the nose or sneer at
Original Word: μυκτηρίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: muktérizó
Phonetic Spelling: (mook-tay-rid'-zo)
Short Definition: I sneer at, disdain
Definition: (properly: I turn up the nose as a sign of contempt), I sneer at, disdain.

3456 myktērízō (from myktēr, "nose") – properly, to turn up the nose, turning away to sneer; (figuratively) mock, scornfully disdain (contemptuously reject).

Word Origin
from muktér (nostril)
Definition
to turn up the nose or sneer at
NASB Word Usage
mocked (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

mock.

From a derivative of the base of mukaomai (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. Ridicule -- mock.

see GREEK mukaomai

μόσχων — 2 Occ.
μόσχον — 3 Occ.
μόχθῳ — 2 Occ.
μόχθον — 1 Occ.
μουσικῶν — 1 Occ.
μυελῶν — 1 Occ.
μεμύημαι — 1 Occ.
μύθοις — 3 Occ.
μύθους — 2 Occ.
μυκᾶται — 1 Occ.
μυλικὸς — 1 Occ.
μύλινον — 1 Occ.
μύλῳ — 1 Occ.
μύλος — 2 Occ.
μύλου — 1 Occ.
Μύρα — 1 Occ.
μυριάδας — 1 Occ.
μυριάδες — 3 Occ.
μυριάδων — 3 Occ.
μυριάσιν — 2 Occ.


Strong's Greek 3456
1 Occurrence


μυκτηρίζεται — 1 Occ.

Galatians 6:7 V-PIM/P-3S
BIB: θεὸς οὐ μυκτηρίζεται ὃ γὰρ
NAS: God is not mocked; for whatever
KJV: is not mocked: for whatsoever
INT: God not is mocked whatever indeed

1 Occurrence


<< 3455
3456. muktérizó

Strong's Numbers