muktérizó: to turn up the nose or sneer at Original Word: μυκτηρίζω Part of Speech: Verb Transliteration: muktérizó Phonetic Spelling: (mook-tay-rid'-zo) Short Definition: I sneer at, disdain Definition: (properly: I turn up the nose as a sign of contempt), I sneer at, disdain.
3456 myktērízō (from myktēr, "nose") – properly, to turn up the nose, turning away to sneer; (figuratively) mock, scornfully disdain (contemptuously reject). Word Origin from muktér (nostril) Definition to turn up the nose or sneer at NASB Word Usage mocked (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org mock. From a derivative of the base of mukaomai (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. Ridicule -- mock. see GREEK mukaomai
μόσχων — 2 Occ. μόσχον — 3 Occ. μόχθῳ — 2 Occ. μόχθον — 1 Occ. μουσικῶν — 1 Occ. μυελῶν — 1 Occ. μεμύημαι — 1 Occ. μύθοις — 3 Occ. μύθους — 2 Occ. μυκᾶται — 1 Occ. μυλικὸς — 1 Occ. μύλινον — 1 Occ. μύλῳ — 1 Occ. μύλος — 2 Occ. μύλου — 1 Occ. Μύρα — 1 Occ. μυριάδας — 1 Occ. μυριάδες — 3 Occ. μυριάδων — 3 Occ. μυριάσιν — 2 Occ.
|