thréneó: to lament Original Word: θρηνέω Part of Speech: Verb Transliteration: thréneó Phonetic Spelling: (thray-neh'-o) Short Definition: I wail, lament Definition: intrans: I lament, wail; trans: I bewail.
2354 thrēnéō (from threō, "cry out loud") – properly, mourn, lament (especially audibly); wail. Word Origin from thrénos Definition to lament NASB Word Usage lament (1), lamenting (1), sang a dirge (2).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org lament, mourn. From threnos; to bewail -- lament, mourn. see GREEK threnos
θνητὸν — 3 Occ. ἐθορύβουν — 1 Occ. θορυβάζῃ — 1 Occ. θορυβεῖσθε — 2 Occ. θορυβούμενον — 1 Occ. θόρυβον — 3 Occ. θόρυβος — 3 Occ. θορύβου — 1 Occ. τεθραυσμένους — 1 Occ. θρέμματα — 1 Occ. ἐθρήνουν — 1 Occ. θρηνήσετε — 1 Occ. θρησκείᾳ — 3 Occ. θρησκείας — 1 Occ. θρησκὸς — 1 Occ. θριαμβεύοντι — 1 Occ. θριαμβεύσας — 1 Occ. θρὶξ — 2 Occ. θριξὶν — 4 Occ. τρίχα — 1 Occ.
| |  Strong's Greek 2354 4 Occurrences
ἐθρηνήσαμεν — 2 Occ. ἐθρήνουν — 1 Occ. θρηνήσετε — 1 Occ.
Matthew 11:17 V-AIA-1P BIB: οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ NAS: for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.' KJV: danced; we have mourned unto you, INT: not you did dance we sang a dirge and notLuke 7:32 V-AIA-1P BIB: οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ NAS: for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.' KJV: danced; we have mourned to you, INT: not you did dance we sang a dirge and not Luke 23:27 V-IIA-3P BIB: ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν αὐτόν NAS: who were mourning and lamenting Him. KJV: bewailed and lamented him. INT: were mourning and lamenting for him John 16:20 V-FIA-2P BIB: κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς ὁ NAS: to you, that you will weep and lament, but the world KJV: shall weep and lament, but the world INT: will weep and will lament you 4 Occurrences
|