thorubeo: I disturb greatly, terrify, strike with panic Original Word: θορυβέω Part of Speech: Verb Transliteration: thorubeo Phonetic Spelling: (thor-oo-beh'-o) Short Definition: I disturb greatly, terrify, strike with panic Definition: I disturb greatly, terrify, strike with panic; mid: I show agitation of mind.
Cognate: 2350 thorybéō (from 2351 /thórybos, "tumult") – make a noisy upheaval, tumult. See 2351 (thorybos). make ado, agitateFrom thorubos; to be in tumult, i.e. Disturb, clamor -- make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. see GREEK thorubos
τεθνηκὼς — 2 Occ. τεθνηκότα — 1 Occ. τεθνηκότος — 1 Occ. θνητὰ — 1 Occ. θνητῇ — 1 Occ. θνητῷ — 1 Occ. θνητὸν — 3 Occ. ἐθορύβουν — 1 Occ. θορυβάζῃ — 1 Occ. θορυβεῖσθε — 2 Occ. θόρυβον — 3 Occ. θόρυβος — 3 Occ. θορύβου — 1 Occ. τεθραυσμένους — 1 Occ. θρέμματα — 1 Occ. ἐθρηνήσαμεν — 2 Occ. ἐθρήνουν — 1 Occ. θρηνήσετε — 1 Occ. θρησκείᾳ — 3 Occ. θρησκείας — 1 Occ.
| |  Strong's Greek 2350 5 Occurrences
ἐθορύβουν — 1 Occ. θορυβάζῃ — 1 Occ. θορυβεῖσθε — 2 Occ. θορυβούμενον — 1 Occ.
Matthew 9:23 V-PPM/P-AMS BIB: τὸν ὄχλον θορυβούμενον NAS: and the crowd in noisy disorder, KJV: and the people making a noise, INT: the crowd making a commotionMark 5:39 V-PIM/P-2P BIB: αὐτοῖς Τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε NAS: to them, Why make a commotion and weep? KJV: Why make ye this ado, and INT: to them Why make you commotion and weep Luke 10:41 V-PIM/P-2S BIB: μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά INT: you are anxious and troubled about many things Acts 17:5 V-IIA-3P BIB: καὶ ὀχλοποιήσαντες ἐθορύβουν τὴν πόλιν NAS: formed a mob and set the city KJV: the city on an uproar, and INT: and having collected a crowd woke in riot the city Acts 20:10 V-PMM/P-2P BIB: εἶπεν Μὴ θορυβεῖσθε ἡ γὰρ NAS: him, he said, Do not be troubled, for his life KJV: Trouble not yourselves; for his INT: said not Do be alarmed the indeed 5 Occurrences
|