2324. therapón
Strong's Concordance
therapón: an attendant
Original Word: θεράπων, οντος, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: therapón
Phonetic Spelling: (ther-ap'-ohn)
Definition: an attendant
Usage: a servant, attendant, minister.
HELPS Word-studies

2324 therápōn – an attendant (minister) giving "willing service" (S. Zodhiates, Dict). 2324 (therápōn) refers to a faithful attendant who voluntarily serves another, like a friend serving in a tender, noble way (used only in Heb 3:5). Moses is called a faithful 2324 /therápōn ("willing servant") of "the house (people) of God."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
an attendant
NASB Translation
servant (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2324: θεράπων

θεράπων, θεράποντός, (perhaps from a root to hold, have about one; cf. English retainer; Vanicek, p. 396; from Homer down), the Sept. for עֶבֶד, an attendant, servant: of God, spoken of Moses discharging the duties committed to him by God, Hebrews 3:5 as in Numbers 12:7; Joshua 1:2; Joshua 8:31, 33 (Joshua 9:4, 6); Wis. 10:16. (Synonym: see διάκονος.)

Strong's Exhaustive Concordance
servant.

Apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of theros; a menial attendant (as if cherishing) -- servant.

see GREEK theros

Forms and Transliterations
θεράποντά θεράποντάς θεράποντες θεράποντές θεράποντι θεράποντί θεράποντός θεραπόντων θεράπουσιν θεραπων θεράπων θεραφείν θεραφίμ θεραφίν therapon therapōn therápon therápōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 3:5 N-NMS
GRK: αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον
NAS: His house as a servant, for a testimony
KJV: house, as a servant, for a testimony
INT: of him as a ministering servant for a testimony

Strong's Greek 2324
1 Occurrence


θεράπων — 1 Occ.

















2323
Top of Page
Top of Page