zógreó
<< 2220
2221. zógreó

zógreó: to catch alive
Original Word: ζωγρέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: zógreó
Phonetic Spelling: (dzogue-reh'-o)
Short Definition: I capture alive
Definition: I capture alive, capture for life, enthrall.

2221 zōgréō (from zōos, "alive, living" and 64 /agreúō, "to capture") – properly, catch alive (Souter).

Word Origin
from the same as zóon and agreuó
Definition
to catch alive
NASB Word Usage
catching (1), held captive (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

take captive, catch.

From the same as zoon and agreuo; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare -- take captive, catch.

see GREEK zoon

see GREEK agreuo

ζόφου — 1 Occ.
ζυγῷ — 1 Occ.
ζυγόν — 4 Occ.
ζυγός — 1 Occ.
ζύμῃ — 6 Occ.
ζύμην — 1 Occ.
ζύμης — 6 Occ.
ἐζυμώθη — 2 Occ.
ζυμοῖ — 2 Occ.
ἐζωγρημένοι — 1 Occ.
ζωὴ — 28 Occ.
ζωήν — 60 Occ.
ζωῆς — 47 Occ.
ζώνας — 2 Occ.
ζώνη — 1 Occ.
ζώνην — 5 Occ.
ἐζώννυες — 1 Occ.
Ζῶσαι — 1 Occ.
ζώσει — 1 Occ.
ζωογονήσει — 1 Occ.


Strong's Greek 2221
2 Occurrences


ἐζωγρημένοι — 1 Occ.
ζωγρῶν — 1 Occ.

Luke 5:10 V-PPA-NMS
BIB: ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν
NAS: from now on you will be catching men.
KJV: henceforth thou shalt catch men.
INT: men you will be catching

2 Timothy 2:26 V-RPM/P-NMP
BIB: διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ' αὐτοῦ
NAS: of the devil, having been held captive by him to do his will.
KJV: of the devil, who are taken captive by
INT: devil snare having been taken by him

2 Occurrences


<< 2220
2221. zógreó

Strong's Numbers