eumetadotos: ready to impart Original Word: εὐμετάδοτος, ον Part of Speech: Adjective Transliteration: eumetadotos Phonetic Spelling: (yoo-met-ad'-ot-os) Short Definition: willingly sharing, ready to impart Definition: willingly sharing, ready to impart, generous.
2130 eumetádotos (from 2095 /eú, "well, good" and 3330 /metadídōmi, "give over, impart") – properly, give from a liberal (generous) attitude that is ready to share (reach out). 2130 /eumetádotos ("giving over what is good") refers to spontaneous, willing giving and emphasizes being ready for outreach. 2130 (eumetádotos) describes someone who "open-handedly" (willingly) shares, i.e. stands "ready to impart" (Souter). [The prefix (eu) "emphasizes the nuance either of liberality, or the ease, promptitude, and joy with which one makes one's wealth useful to others (cf. Ac 20:35; Wis 7:13 – wisdom passes on without regret [aphthonōs metadidōmi] that which is gained, without afterthought). If this is indeed the meaning of the prefix, then it transforms simple 'sharing' into a full-fledged virtue. The teaching is Christian: John the Baptist had instructed people to give spontaneously to the needy (Lk 3:11)" (C. Spicq, 2, 121).] Word Origin from eu and metadidómi Definition ready to impart NASB Word Usage generous (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org generousFrom eu and a presumed derivative of metadidomi; good at imparting, i.e. Liberal -- ready to distribute. see GREEK eu see GREEK metadidomi
εὐλογοῦντα — 1 Occ. εὐλογοῦνται — 1 Occ. εὐλογοῦντες — 2 Occ. κατευλόγει — 1 Occ. Εὐλογητὸς — 7 Occ. εὐλογητοῦ — 1 Occ. εὐλογία — 5 Occ. εὐλογίαις — 2 Occ. εὐλογίαν — 5 Occ. εὐλογίας — 4 Occ. Εὐνίκῃ — 1 Occ. εὐνοῶν — 1 Occ. εὐνοίας — 1 Occ. εὐνούχισαν — 1 Occ. εὐνουχίσθησαν — 1 Occ. εὐνοῦχοι — 3 Occ. εὐνοῦχος — 5 Occ. Εὐοδίαν — 1 Occ. εὐοδῶται — 1 Occ. εὐοδωθήσομαι — 1 Occ.
|