enechó: to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudge Original Word: ἐνέχω Part of Speech: Verb Transliteration: enechó Phonetic Spelling: (en-ekh'-o) Short Definition: I am angry with, entangle Definition: (a) I have a grudge against, am angry (with), (b) pass. or mid: I am entangled, entangle myself.
Word Origin from en and echó Definition to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudge NASB Word Usage grudge against (1), had a grudge against (1), hostile (1), subject (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org have a quarrel against, hold a grudgeFrom en and echo; to hold in or upon, i.e. Ensnare; by implication, to keep a grudge -- entangle with, have a quarrel against, urge. see GREEK en see GREEK echo
ἐνεργουμένην — 2 Occ. ἐνεργουμένης — 1 Occ. ἐνεργοῦντος — 2 Occ. ἐνεργοῦσιν — 2 Occ. ἐνεργήματα — 1 Occ. ἐνεργημάτων — 1 Occ. ἐνεργής — 3 Occ. ἐνευλογηθήσονται — 2 Occ. ἐνέχειν — 1 Occ. ἐνέχεσθε — 1 Occ. ἐνθάδε — 8 Occ. ἔνθεν — 2 Occ. διενθυμουμένου — 1 Occ. ἐνθυμηθέντος — 1 Occ. ἐνθυμεῖσθε — 1 Occ. ἐνθυμήσεις — 2 Occ. ἐνθυμήσεων — 1 Occ. ἐνθυμήσεως — 1 Occ. ἔνι — 6 Occ. ἐνιαυτὸν — 8 Occ.
| |  Strong's Greek 1758 3 Occurrences
ἐνέχειν — 1 Occ. ἐνέχεσθε — 1 Occ. ἐνεῖχεν — 1 Occ.
Mark 6:19 V-IIA-3S BIB: δὲ Ἡρῳδιὰς ἐνεῖχεν αὐτῷ καὶ NAS: Herodias had a grudge against him and wanted KJV: Herodias had a quarrel against him, INT: and Herodias held it against him andLuke 11:53 V-PNA BIB: Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν NAS: to be very hostile and to question Him closely KJV: began to urge [him] vehemently, INT: Pharisees urgently to press upon [him] and to make speak Galatians 5:1 V-PMM/P-2P BIB: ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε NAS: keep standing firm and do not be subject again KJV: be not entangled again with the yoke INT: in a yoke of bondage be held 3 Occurrences
|