enechó
<< 1757
1758. enechó

enechó: to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudge
Original Word: ἐνέχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: enechó
Phonetic Spelling: (en-ekh'-o)
Short Definition: I am angry with, entangle
Definition: (a) I have a grudge against, am angry (with), (b) pass. or mid: I am entangled, entangle myself.

Word Origin
from en and echó
Definition
to hold in or upon, i.e. to ensnare, by impl. to keep a grudge
NASB Word Usage
grudge against (1), had a grudge against (1), hostile (1), subject (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

have a quarrel against, hold a grudge

From en and echo; to hold in or upon, i.e. Ensnare; by implication, to keep a grudge -- entangle with, have a quarrel against, urge.

see GREEK en

see GREEK echo

ἐνεργουμένην — 2 Occ.
ἐνεργουμένης — 1 Occ.
ἐνεργοῦντος — 2 Occ.
ἐνεργοῦσιν — 2 Occ.
ἐνεργήματα — 1 Occ.
ἐνεργημάτων — 1 Occ.
ἐνεργής — 3 Occ.
ἐνευλογηθήσονται — 2 Occ.
ἐνέχειν — 1 Occ.
ἐνέχεσθε — 1 Occ.
ἐνθάδε — 8 Occ.
ἔνθεν — 2 Occ.
διενθυμουμένου — 1 Occ.
ἐνθυμηθέντος — 1 Occ.
ἐνθυμεῖσθε — 1 Occ.
ἐνθυμήσεις — 2 Occ.
ἐνθυμήσεων — 1 Occ.
ἐνθυμήσεως — 1 Occ.
ἔνι — 6 Occ.
ἐνιαυτὸν — 8 Occ.


Strong's Greek 1758
3 Occurrences


ἐνέχειν — 1 Occ.
ἐνέχεσθε — 1 Occ.
ἐνεῖχεν — 1 Occ.

Mark 6:19 V-IIA-3S
BIB: δὲ Ἡρῳδιὰς ἐνεῖχεν αὐτῷ καὶ
NAS: Herodias had a grudge against him and wanted
KJV: Herodias had a quarrel against him,
INT: and Herodias held it against him and

Luke 11:53 V-PNA
BIB: Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν
NAS: to be very hostile and to question Him closely
KJV: began to urge [him] vehemently,
INT: Pharisees urgently to press upon [him] and to make speak

Galatians 5:1 V-PMM/P-2P
BIB: ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε
NAS: keep standing firm and do not be subject again
KJV: be not entangled again with the yoke
INT: in a yoke of bondage be held

3 Occurrences


<< 1757
1758. enechó

Strong's Numbers