emblepó: to look at, fig. to consider Original Word: ἐμβλέπω Part of Speech: Verb Transliteration: emblepó Phonetic Spelling: (em-blep'-o) Short Definition: I look into, look upon Definition: I look into (upon); met: I consider; I see clearly.
1689 emblépō (from 1722 /en, "engaged in" and 991 /blépō, "look") – properly, stare (look) at with a "locked-in gaze"; look at in a sustained, concentrated way, i.e. with special "interest, love or concern" (DNTT, 3, 519). Word Origin from en and blepó Definition to look at, fig. to consider NASB Word Usage look (1), looked (5), looking (3), see (1). STRONGS NT 1689: ἐμβλέπωἐμβλέπω (see ἐν, III. 3); imperfect ἐνέβλεπον; 1 aorist ἐνεβλεψα, participle ἐμβλέψας; to turn one's eyes on; look at; 1. properly: with the accusative Mark 8:25 (Auth. 11, 3; the Sept. Judges 16:27 (Alex.)); τίνι (Plato, rep. 10, 608 d.; Polybius 15, 28, 3, and elsewhere), Matthew 19:26; Mark 10:21, 27; Mark 14:67; Luke 20:17; Luke 22:61; John 1:36, 42 (43) (in all these passages ἐμβλέψας αὐτῷ or αὐτοῖς λέγει or εἶπεν, cf. Xenophon, Cyril 1, 3, 2 ἐμβλέπων αὐτῷ ἔλεγεν) εἰς τόν οὐρανόν Acts 1:11 R G L (εἰς τήν γῆν, Isaiah 5:30; Isaiah 8:22; εἰς ὀφθαλμόν, Plato, Alc. 1, p. 132 e.). Absol., οὐκ ἐνέβλεπον, I beheld not, i. e. the power of looking upon (namely, surrounding objects) was taken away from me, Acts 22:11 (Tr marginal reading WH marginal reading ἔβλεπον) (2 Chronicles 20:24 (Ald.); Xenophon, mem. 3, 11, 10). 2. figuratively, to look at with the mind, to consider: Matthew 6:26 (Isaiah 51:1f; Sir. 2:10 Sir. 36:15 (); with the accusative only, Isaiah 5:12; with the dative, 2 Macc. 12:45).
behold, gaze up, look uponFrom en and blepo; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see. see GREEK en see GREEK blepo
ἐνέβη — 2 Occ. ἐνέβησαν — 2 Occ. ἐμβαλεῖν — 1 Occ. ἐμβάψας — 1 Occ. ἐμβαπτόμενος — 1 Occ. ἐμβατεύων — 1 Occ. ἐνεβίβασεν — 1 Occ. ἐμβλέποντες — 1 Occ. ἐμβλέψας — 6 Occ. ἐμβλέψασα — 1 Occ. ἐνέβλεπεν — 1 Occ. ἐνέβλεπον — 1 Occ. ἐνέβλεψεν — 1 Occ. ἐμβριμησάμενος — 1 Occ. ἐμβριμώμενος — 1 Occ. ἐνεβριμήσατο — 1 Occ. ἐνεβριμήθη — 1 Occ. ἐνεβριμῶντο — 1 Occ. ἐμέσαι — 1 Occ. ἐμμαινόμενος — 1 Occ.
| |  Strong's Greek 1689 12 Occurrences
ἐμβλέποντες — 1 Occ. ἐμβλέψας — 6 Occ. ἐμβλέψασα — 1 Occ. ἐμβλέψατε — 1 Occ. ἐνέβλεπεν — 1 Occ. ἐνέβλεπον — 1 Occ. ἐνέβλεψεν — 1 Occ.
Matthew 6:26 V-AMA-2P BIB: ἐμβλέψατε εἰς τὰ NAS: Look at the birds of the air, KJV: Behold the fowls of the air: INT: Look at theMatthew 19:26 V-APA-NMS BIB: ἐμβλέψας δὲ ὁ NAS: And looking at [them] Jesus said KJV: Jesus beheld [them], and said INT: having looked on [them] moreover Mark 8:25 V-IIA-3S BIB: ἀπεκατέστη καὶ ἐνέβλεπεν τηλαυγῶς ἅπαντα KJV: and saw every man INT: he was restored and looked on clearly all Mark 10:21 V-APA-NMS BIB: δὲ Ἰησοῦς ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν NAS: Looking at him, Jesus felt a love KJV: Then Jesus beholding him loved INT: moreover Jesus having looked upon him loved Mark 10:27 V-APA-NMS BIB: ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ NAS: Looking at them, Jesus said, KJV: And Jesus looking upon them saith, INT: having looked on them Mark 14:67 V-APA-NFS BIB: Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῷ λέγει NAS: warming himself, she looked at him and said, KJV: warming himself, she looked upon him, INT: Peter warming himself having looked at him says Luke 20:17 V-APA-NMS BIB: ὁ δὲ ἐμβλέψας αὐτοῖς εἶπεν NAS: But Jesus looked at them and said, KJV: And he beheld them, and said, INT: but having looked at them he said Luke 22:61 V-AIA-3S BIB: ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῷ Πέτρῳ NAS: turned and looked at Peter. KJV: turned, and looked upon Peter. INT: the Lord looked at Peter John 1:36 V-APA-NMS BIB: καὶ ἐμβλέψας τῷ Ἰησοῦ NAS: and he looked at Jesus as He walked, KJV: And looking upon Jesus as he walked, INT: And having looked at Jesus John 1:42 V-APA-NMS BIB: τὸν Ἰησοῦν ἐμβλέψας αὐτῷ ὁ NAS: Jesus looked at him and said, KJV: And when Jesus beheld him, he said, INT: Jesus having looked at him Acts 1:11 V-PPA-NMP BIB: τί ἑστήκατε ἐμβλέποντες εἰς τὸν INT: why do you stand looking into Acts 22:11 V-IIA-3P BIB: δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς NAS: But since I could not see because KJV: I could not see for the glory INT: moreover not I did see from the 12 Occurrences
|