ektrephó: to bring up to maturity, to nourish Original Word: ἐκτρέφω Part of Speech: Verb Transliteration: ektrephó Phonetic Spelling: (ek-tref'-o) Short Definition: I nourish, nurture, bring up Definition: I nourish, nurture, bring up.
1625 ektréphō (from 1537 /ek, "out from," intensifying 5142 /tréphō, "to feed") – properly, feed (nourish out), (i.e. to its needed outcome). 1625 (ektréphō) suggests "effectively nourish, nurture" (sustain, Eph 5:29) – or "nourish out (up) to maturity" (J. Thayer), i.e. to rear, raise (train up, WP, Eph 6:4). Word Origin from ek and trephó Definition to bring up to maturity, to nourish NASB Word Usage bring (1), nourishes (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org bring up, nourish. From ek and trepho; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train -- bring up, nourish. see GREEK ek see GREEK trepho
ἐκτὸς — 8 Occ. ἕκτη — 3 Occ. ἕκτην — 3 Occ. ἕκτης — 2 Occ. ἕκτῳ — 2 Occ. ἕκτος — 4 Occ. ἐκτραπῇ — 1 Occ. ἐκτραπήσονται — 1 Occ. ἐκτρεπόμενος — 1 Occ. ἐξετράπησαν — 2 Occ. ἐκτρέφετε — 1 Occ. ἐκτρώματι — 1 Occ. ἐκφέρειν — 1 Occ. ἐκφέρουσα — 1 Occ. ἐξήνεγκεν — 1 Occ. ἐξενέγκαντες — 2 Occ. ἐξενέγκατε — 1 Occ. ἐξενεγκεῖν — 1 Occ. ἐξοίσουσίν — 1 Occ. ἐκπεφευγέναι — 1 Occ.
|