doulagógeó
<< 1395
1396. doulagógeó

doulagógeó: to enslave, fig. subdue
Original Word: δουλαγωγέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: doulagógeó
Phonetic Spelling: (doo-lag-ogue-eh'-o)
Short Definition: I enslave
Definition: I bring into subjection, enslave, treat as a slave.

Cognate: 1396 doulagōgéō (from 1401 /doúlos, "bond-slave" and 71 /ágō, "to lead, bring along") – properly, to lead as a captive; bring into subjection, fully compliant to the will of a master (used only in 1 Cor 9:27). See 1401 (doulos).

Word Origin
from doulos and agó
Definition
to enslave, fig. subdue
NASB Word Usage
make...slave (1).

NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation
All rights reserved Lockman.org

bring into subjection, enslave

From a presumed compound of doulos and ago; to be a slave-driver, i.e. To enslave (figuratively, subdue) -- bring into subjection.

see GREEK doulos

see GREEK ago

ἐδόξασα — 2 Occ.
ἐδόξασαν — 4 Occ.
ἐδόξασεν — 4 Occ.
ἐδοξάσθη — 6 Occ.
ἐδόξαζεν — 2 Occ.
ἐδόξαζον — 6 Occ.
Δορκάς — 2 Occ.
δόσεως — 1 Occ.
δόσις — 1 Occ.
δότην — 1 Occ.
δουλείαν — 1 Occ.
δουλείας — 4 Occ.
δεδουλεύκαμεν — 1 Occ.
δουλεύει — 1 Occ.
δουλεύειν — 8 Occ.
δουλεύετε — 2 Occ.
δουλευέτωσαν — 1 Occ.
δουλεύω — 2 Occ.
δουλεύων — 2 Occ.
δουλεύοντες — 3 Occ.


Strong's Greek 1396
1 Occurrence


δουλαγωγῶ — 1 Occ.

1 Corinthians 9:27 V-PIA-1S
BIB: σῶμα καὶ δουλαγωγῶ μή πως
NAS: my body and make it my slave, so that, after I have preached
KJV: and bring [it] into subjection: lest that by any means,
INT: body and bring [it] into servitude not hardly

1 Occurrence


<< 1395
1396. doulagógeó

Strong's Numbers