1269. dianeuó
Strong's Concordance
dianeuó: to wink at, nod to, beckon to
Original Word: διανεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dianeuó
Phonetic Spelling: (dee-an-yoo'-o)
Definition: to wink at, nod to, beckon to
Usage: I nod continually, beckon.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and neuó
Definition
to wink at, nod to, beckon to
NASB Translation
making signs (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1269: διανεύω

διανεύω; to express one's meaning by a sign, nod to, beckon to, wink at, (διά, because the sign is conceived of as passing through the intervening space to him to whom it is made Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 4): Luke 1:22. (Psalm 34:19 (); Sir. 27:22; Diodorus 3, 18; 17, 37; Lucian, ver. hist. 2, 44; Icarom. 15; (others).)

Strong's Exhaustive Concordance
to make a sign, beckon

From dia and neuo; to nod (or express by signs) across an intervening space -- beckon.

see GREEK dia

see GREEK neuo

Forms and Transliterations
διανενησμένον διανενησμένου διανενησμένω διανενόημαι διανεύοντες διανευων διανεύων διανιστάμενος διανισταμένους διανοείσθαι διανοείται διανοηθείς διανοουμένους διενοείτο διενοήθη διενοήθην διενοήθησαν διηνθισμέναι dianeuon dianeuōn dianeúon dianeúōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 1:22 V-PPA-NMS
GRK: αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς καὶ
NAS: in the temple; and he kept making signs to them, and remained
INT: he was making signs to them and

Strong's Greek 1269
1 Occurrence


διανεύων — 1 Occ.

















1268
Top of Page
Top of Page