dianeuó
<< 1268
1269. dianeuó

dianeuó: to wink at, nod to, beckon to
Original Word: διανεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: dianeuó
Phonetic Spelling: (dee-an-yoo'-o)
Short Definition: I nod continually, beckon
Definition: I nod continually, beckon.

Word Origin
from dia and neuó
Definition
to wink at, nod to, beckon to
NASB Word Usage
making signs (1).

STRONGS NT 1269: διανεύω

διανεύω; to express one's meaning by a sign, nod to, beckon to, wink at, (διά, because the sign is conceived of as passing through the intervening space to him to whom it is made Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 4): Luke 1:22. (Psalm 34:19 (); Sir. 27:22; Diodorus 3, 18; 17, 37; Lucian, ver. hist. 2, 44; Icarom. 15; (others).)



to make a sign, beckon

From dia and neuo; to nod (or express by signs) across an intervening space -- beckon.

see GREEK dia

see GREEK neuo

διαμερισθήσονται — 1 Occ.
διαμερισθεῖσα — 1 Occ.
διαμεριζόμεναι — 1 Occ.
διαμεριζόμενοι — 1 Occ.
διαμερίζονται — 1 Occ.
διεμερίσαντο — 3 Occ.
διεμερίσθη — 1 Occ.
διεμέριζον — 1 Occ.
διαμερισμόν — 1 Occ.
διανεμηθῇ — 1 Occ.
διανοήματα — 1 Occ.
διανοίᾳ — 5 Occ.
διάνοιαν — 4 Occ.
διανοίας — 2 Occ.
διανοιῶν — 1 Occ.
Διανοίχθητι — 1 Occ.
διανοίγων — 1 Occ.
διανοῖγον — 1 Occ.
διηνοίχθησαν — 1 Occ.
διήνοιγεν — 1 Occ.


Strong's Greek 1269
1 Occurrence


διανεύων — 1 Occ.

Luke 1:22 V-PPA-NMS
BIB: αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς καὶ
NAS: in the temple; and he kept making signs to them, and remained
INT: he was making signs to them and

1 Occurrence


<< 1268
1269. dianeuó

Strong's Numbers