bradunó
<< 1018
1019. bradunó

bradunó: to retard, to be slow
Original Word: βραδύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: bradunó
Phonetic Spelling: (brad-oo'-no)
Short Definition: I am slow, I delay
Definition: I am slow, I delay, tarry.

Cognate: 1019 bradýnō – loiter, be unduly slow. "The word implies, besides delay, the idea of lateness with reference to an appointed time" (M. Vincent). See 1021 (bradys).

Word Origin
from bradus
Definition
to retard, to be slow
NASB Word Usage
am delayed (1), slow (1).

STRONGS NT 1019: βραδύνω

βραδύνω; (βραδύς); to delay, be slow;

1. rarely transitive, to render slow, retard: τήν σωτηρίαν, the Sept. Isaiah 46:13; passive ὁδός, Sophocles El. 1501 (cf. O. C. 1628). Mostly

2. intransitive, "to be long, to tarry, loiter (so from Aeschylus down): 1 Timothy 3:15; unusually, with the genitive of the thing which one delays to effect, 2 Peter 3:9 τῆς ἐπαγγελίας (A. V. is not slack concerning his promise) i. e. to fulfil his promise; cf. Winer's Grammar, § 30, 6 b. (Sir. 32:22 (Sir. 35:22.)



hesitate, delay, tarry.

From bradus; to delay -- be slack, tarry.

see GREEK bradus

ἐβούλοντο — 2 Occ.
βουνοῖς — 1 Occ.
βουνὸς — 1 Occ.
βόας — 2 Occ.
βοῶν — 2 Occ.
βοῦν — 3 Occ.
βοῦς — 1 Occ.
βραβεῖον — 2 Occ.
βραβευέτω — 1 Occ.
βραδύνει — 1 Occ.
βραδυπλοοῦντες — 1 Occ.
βραδεῖς — 1 Occ.
βραδὺς — 2 Occ.
βραδυτῆτα — 1 Occ.
βραχίων — 1 Occ.
βραχίονι — 1 Occ.
βραχίονος — 1 Occ.
βραχέων — 1 Occ.
βραχὺ — 6 Occ.
βρέφη — 3 Occ.


Strong's Greek 1019
2 Occurrences


βραδύνει — 1 Occ.
βραδύνω — 1 Occ.

1 Timothy 3:15 V-PSA-1S
BIB: ἐὰν δὲ βραδύνω ἵνα εἰδῇς
NAS: but in case I am delayed, [I write] so
KJV: if I tarry long, that
INT: if moreover I should delay that you might know

2 Peter 3:9 V-PIA-3S
BIB: οὐ βραδύνει Κύριος τῆς
NAS: The Lord is not slow about His promise,
KJV: not slack concerning his promise,
INT: not noes delay the Lord the

2 Occurrences


<< 1018
1019. bradunó

Strong's Numbers