shaah: to make a din or crash, crash into ruins Original Word: שָׁאָה Transliteration: shaah Phonetic Spelling: (shaw-aw') Short Definition: devastated
Word Origin a prim. root Definition to make a din or crash, crash into ruins NASB Word Usage devastated (1), rumble (1), rush (1), turn (1), turn* (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org be desolate, make a rushing, lay waste A primitive root; to rush; by implication, to desolate -- be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.
šō·’êḡ — 2 Occ. wə·šō·’êḡ — 1 Occ. yiš·’aḡ- — 8 Occ. yiš·’ă·ḡū — 2 Occ. bə·ša·’ă·ḡā·ṯî — 1 Occ. ša·’ă·ḡaṯ — 2 Occ. ša·’ă·ḡā·ṯî — 1 Occ. ša·’ă·ḡā·ṯōw — 1 Occ. ša·’ă·ḡō·ṯāy — 1 Occ. šə·’ā·ḡāh — 1 Occ. lə·haš·’ō·wṯ — 1 Occ. šā·’ū — 1 Occ. tiš·šā·’eh — 1 Occ. yiš·šā·’ūn — 2 Occ. miš·tā·’êh — 1 Occ. ḵə·šō·w·’āh — 1 Occ. biš·’ō·wl — 3 Occ. ḵiš·’ō·wl — 1 Occ. kiš·’ō·wl — 2 Occ. liš·’ō·wl — 4 Occ.
| |  Strong's Hebrew 7582 6 Occurrences
lah·šō·wṯ — 1 Occ. lə·haš·’ō·wṯ — 1 Occ. šā·’ū — 1 Occ. tiš·šā·’eh — 1 Occ. yiš·šā·’ūn — 2 Occ.
2 Kings 19:25 BIB: הֲבֵיאתִ֗יהָ וּתְהִ֗י לַהְשׁ֛וֹת גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים KJV: it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced INT: have brought should be to lay waste heaps ruinousIsaiah 6:11 BIB: אֲשֶׁר֩ אִם־ שָׁא֨וּ עָרִ֜ים מֵאֵ֣ין NAS: cities are devastated [and] without KJV: Until the cities be wasted without inhabitant, INT: after lo are devastated cities without Isaiah 6:11 BIB: אָדָ֔ם וְהָאֲדָמָ֖ה תִּשָּׁאֶ֥ה שְׁמָמָֽה׃ KJV: and the land be utterly desolate, INT: people and the land are devastated is utterly Isaiah 17:12 BIB: מַ֥יִם כַּבִּירִ֖ים יִשָּׁאֽוּן׃ NAS: of nations Who rush on like the rumbling KJV: of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty INT: waters of mighty rush Isaiah 17:13 BIB: מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בּ֖וֹ NAS: The nations rumble on like the rumbling KJV: The nations shall rush like the rushing INT: waters of many rumble will rebuke will flee Isaiah 37:26 BIB: הֲבֵאתִ֔יהָ וּתְהִ֗י לְהַשְׁא֛וֹת גַּלִּ֥ים נִצִּ֖ים NAS: I have brought it to pass, That you should turn fortified KJV: it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced INT: have brought you should turn heaps ruinous 6 Occurrences
|