panim or paneh: face, faces Original Word: פָּנִים Transliteration: panim or paneh Phonetic Spelling: (paw-neem') Short Definition: before
Word Origin from panah Definition face, faces NASB Word Usage above (1), abroad* (1), accept* (3), accepted* (1), account (1), account* (2), across* (1), adjacent* (1), after* (1), again (1), against (6), against* (2), aged* (1), ahead (15), along* (1), anger (1), another* (1), appearance (2), appease* (1), around (1), attend (1), attend* (1), attended (1), attention (3), attitude (2), awaits (1), battle* (1), because* (80), before (868), before the in front (1), before* (137), condition (1), confront* (1), corresponding* (2), countenance (12), covering* (1), defer* (1), defiance* (1), direction (1), disposal (2), down (1), east (1), east* (1), east* (6), edge (2), entertained* (1), expected* (1), face (259), face to the before (2), face you first (1), face before (1), face* (2), faced (6), faced* (4), faces (49), faces in the presence (1), faces toward (1), faces* (1), facing (7), facing* (4), favor (9), favor* (3), former times (2), formerly (14), forward (3), front (86), front line (1), gaze (1), ground* (1), head (2), headlong (1), honor* (1), honorable* (3), humiliation* (1), insolent* (1), intended (1), kindly (2), land (1), leading (1), led (1), length* (1), lifetime (1), long (2), meet (6), mind (4), mouth (1), old (1), open (15), openly* (1), opposite* (5), ours (1), outer (1), outran* (1), over (3), over* (1), overlooks* (2), own (1), partial* (3), partiality* (11), personal (2), personally (2), preceded (2), presence (131), presence and before (1), presence of the before (1), presence on the before (1), presented* (2), previously (1), prior (1), receive* (2), remain* (1), repulse* (2), request (1), respect (1), respected* (1), served* (4), service* (3), shame* (2), sight (26), sight* (1), straight* (3), stubborn* (1), surface (26), table (1), tops (1), toward* (4), under (1), upside* (1), vanguard (1), whole (1), withstand* (1).NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation All rights reserved Lockman.org  | accept, anger, as long as, battle, because of, beseech, countenance Plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from panah); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. see HEBREW panah
mip·pə·nê·hem — 27 Occ. mip·pə·nê·šā- — 1 Occ. pā·nāy — 49 Occ. pā·nāw — 81 Occ. pā·nā·ya — 2 Occ. pā·nā·yiḵ — 8 Occ. pā·ne·ḵā — 49 Occ. pā·ne·hā — 7 Occ. pā·nê·nū — 1 Occ. pā·nîm — 39 Occ. pə·nê·ḵem — 7 Occ. pə·nê·hem — 27 Occ. ū·p̄ā·nay — 3 Occ. ū·p̄ā·nāw — 3 Occ. ū·p̄ā·ne·ḵā — 1 Occ. ū·p̄ā·ne·hā — 1 Occ. ū·p̄ā·nîm — 1 Occ. ū·p̄ə·nê — 16 Occ. ū·p̄ə·nê·hem — 9 Occ. ū·p̄î — 1 Occ.
| |  Strong's Hebrew 6440 2128 Occurrences
bə·p̄ā·nay — 1 Occ. bə·p̄ā·nāw — 5 Occ. bə·p̄ā·ne·ḵā — 2 Occ. bə·p̄ā·ne·hā — 1 Occ. bə·p̄ā·nîm — 1 Occ. bip̄·nê — 1 Occ. bip̄·nê·ḵem — 4 Occ. bip̄·nê·hem — 2 Occ. p̄ā·nāy — 24 Occ. p̄ā·nāw — 13 Occ. p̄ā·ne·ḵā — 16 Occ. p̄ā·ne·hā — 3 Occ. p̄ā·nê·mōw — 1 Occ. p̄ā·nîm — 21 Occ. p̄ə·nê- — 10 Occ. p̄ə·nê·ḵem — 1 Occ. p̄ə·nê·hem — 5 Occ. hă·p̄ā·nāw — 1 Occ. hap·pā·nîm — 10 Occ. kə·mip·pə·nê- — 1 Occ. lap·pā·nîm — 1 Occ. lə·p̄ā·nay — 71 Occ. lə·p̄ā·nāw — 115 Occ. lə·p̄ā·ne·ḵā — 106 Occ. lə·p̄ā·ne·hā — 3 Occ. lə·p̄ā·nê·nū — 13 Occ. lə·p̄ā·nîm — 21 Occ. li·p̄ā·ne·ḵā — 1 Occ. lip̄·nāy — 1 Occ. lip̄·nê — 595 Occ. lip̄·nê·ḵem — 29 Occ. lip̄·nê·hem — 56 Occ. lip̄·nê·še- — 1 Occ. mil·lə·p̄ā·nāy — 12 Occ. mil·lə·p̄ā·nāw — 8 Occ. mil·lə·p̄ā·ne·ḵā — 10 Occ. mil·lə·p̄ā·nê·nū — 1 Occ. mil·lip̄·nê — 38 Occ. mil·lip̄·nê·ḵem — 3 Occ. mil·lip̄·nîm — 1 Occ. mip·pā·nāy — 7 Occ. mip·pā·nāw — 23 Occ. mip·pā·ne·ḵā — 29 Occ. mip·pā·neh — 1 Occ. mip·pā·ne·hā — 1 Occ. mip·pā·nê·nū — 5 Occ. mip·pā·nîm — 1 Occ. mip·pə·nê — 182 Occ. mip·pə·nê·ḵem — 19 Occ. mip·pə·nê·hem — 27 Occ. mip·pə·nê·šā- — 1 Occ. pā·nāy — 49 Occ. pā·nāw — 81 Occ. pā·nā·ya — 2 Occ. pā·nā·yiḵ — 8 Occ. pā·ne·ḵā — 49 Occ. pā·ne·hā — 7 Occ. pā·nê·nū — 1 Occ. pā·nîm — 39 Occ. pə·nê — 266 Occ. pə·nê·ḵem — 7 Occ. pə·nê·hem — 27 Occ. ū·p̄ā·nay — 3 Occ. ū·p̄ā·nāw — 3 Occ. ū·p̄ā·ne·ḵā — 1 Occ. ū·p̄ā·ne·hā — 1 Occ. ū·p̄ā·nîm — 1 Occ. ū·p̄ə·nê — 16 Occ. ū·p̄ə·nê·hem — 9 Occ. ū·p̄î — 1 Occ. ū·lə·p̄ā·nāw — 2 Occ. ū·lə·p̄ā·ne·ḵā — 2 Occ. ū·mil·lə·p̄ā·nîm — 1 Occ. ū·mil·lip̄·nê — 1 Occ. ū·mip·pā·nay — 2 Occ. ū·mip·pā·ne·ḵā — 1 Occ. ū·mip·pə·nê — 6 Occ. ū·mip·pə·nê·hem — 1 Occ. wə·lip̄·nê — 34 Occ. wə·lip̄·nê·hem — 2 Occ.
Genesis 1:2 BIB: וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־ פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ NAS: was over the surface of the deep, KJV: and darkness [was] upon the face of the deep. INT: and darkness was over the surface of the deep and the SpiritGenesis 1:2 BIB: מְרַחֶ֖פֶת עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ NAS: over the surface of the waters. KJV: moved upon the face of the waters. INT: was moving over the surface of the waters Genesis 1:20 BIB: הָאָ֔רֶץ עַל־ פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃ NAS: the earth in the open expanse KJV: the earth in the open firmament INT: the earth above the open expanse of the heavens Genesis 1:29 BIB: אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֔רֶץ NAS: seed that is on the surface of all KJV: seed, which [is] upon the face of all the earth, INT: which is on the surface of all the earth Genesis 2:6 BIB: אֶֽת־ כָּל־ פְּנֵֽי־ הָֽאֲדָמָֽה׃ NAS: the whole surface of the ground. KJV: and watered the whole face of the ground. INT: and water the whole surface of the ground Genesis 3:8 BIB: הָֽאָדָ֜ם וְאִשְׁתּ֗וֹ מִפְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים NAS: hid themselves from the presence of the LORD KJV: hid themselves from the presence of the LORD INT: and the man and his wife the presence of the LORD God Genesis 4:5 BIB: מְאֹ֔ד וַֽיִּפְּל֖וּ פָּנָֽיו׃ NAS: very angry and his countenance fell. KJV: wroth, and his countenance fell. INT: very fell and his countenance Genesis 4:6 BIB: וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃ NAS: And why has your countenance fallen? KJV: Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? INT: Why fallen has your countenance Genesis 4:14 BIB: הַיּ֗וֹם מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ NAS: me this day from the face of the ground; KJV: this day from the face of the earth; INT: day and from the face of the ground your face Genesis 4:14 BIB: פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה וּמִפָּנֶ֖יךָ אֶסָּתֵ֑ר וְהָיִ֜יתִי NAS: of the ground; and from Your face I will be hidden, KJV: and from thy face shall I be hid; INT: the face of the ground your face will be hidden to pass Genesis 4:16 BIB: וַיֵּ֥צֵא קַ֖יִן מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב NAS: went out from the presence of the LORD, KJV: went out from the presence of the LORD, INT: went Cain the presence of the LORD and settled Genesis 6:1 BIB: לָרֹ֖ב עַל־ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָנ֖וֹת NAS: to multiply on the face of the land, KJV: on the face of the earth, INT: to multiply on the face of the land and daughters Genesis 6:7 BIB: בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה מֵֽאָדָם֙ NAS: I have created from the face of the land, KJV: whom I have created from the face of the earth; INT: have created from the face of the land man Genesis 6:11 BIB: וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים וַתִּמָּלֵ֥א NAS: was corrupt in the sight of God, KJV: also was corrupt before God, INT: was corrupt now the earth the sight of God was filled Genesis 6:13 BIB: בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־ מָלְאָ֥ה NAS: has come before Me; for the earth KJV: is come before me; for the earth INT: flesh has come before for is filled Genesis 6:13 BIB: הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם KJV: violence through them; and, behold, I will destroy INT: the earth violence before I am about to destroy Genesis 7:1 BIB: רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה׃ NAS: [to be] righteous before Me in this KJV: righteous before me in this INT: have seen righteous before time this Genesis 7:3 BIB: זֶ֖רַע עַל־ פְּנֵ֥י כָל־ הָאָֽרֶץ׃ NAS: alive on the face of all KJV: alive upon the face of all the earth. INT: offspring on the face of all the earth Genesis 7:4 BIB: עָשִׂ֔יתִי מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃ NAS: and I will blot out from the face of the land KJV: from off the face of the earth. INT: have made out the face of the land Genesis 7:7 BIB: אֶל־ הַתֵּבָ֑ה מִפְּנֵ֖י מֵ֥י הַמַּבּֽוּל׃ KJV: with him, into the ark, because of the waters INT: about the ark of of the water of the flood Genesis 7:18 BIB: הַתֵּבָ֖ה עַל־ פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ NAS: floated on the surface of the water. KJV: went upon the face of the waters. INT: and the ark on the surface of the water Genesis 7:23 BIB: אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם NAS: living thing that was upon the face of the land, KJV: was destroyed which was upon the face of the ground, INT: that was upon the face of the land man Genesis 8:8 BIB: הַמַּ֔יִם מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃ NAS: was abated from the face of the land; KJV: were abated from off the face of the ground; INT: the water from the face of the land Genesis 8:9 BIB: מַ֖יִם עַל־ פְּנֵ֣י כָל־ הָאָ֑רֶץ NAS: for the water was on the surface of all KJV: for the waters [were] on the face of the whole earth: INT: the water was on the surface of all the earth Genesis 8:13 BIB: וְהִנֵּ֥ה חָֽרְב֖וּ פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃ NAS: and behold, the surface of the ground KJV: and looked, and, behold, the face of the ground INT: and behold was dried the surface of the ground 2128 Occurrences
|