garam: bones Original Word: גָּרַם Part of Speech: Verb Transliteration: garam Phonetic Spelling: (gaw-ram') Short Definition: bones
I. [גָּרַם] verb lay aside, leave, save **meaning dubious; ? cut off, hence reserve (Late Hebrew גָּרַם is shorten, occasion, bring about, to pass, Aramaic גְּרַם Pa`el occasion, bring about, abscidit, decrevit, compare also Arabic cut off (fruit), shear (sheep); — on connection of ideas see Fl NHWBi. 437) Qal Perfect3plural לֹא גָָֽרְמוּ לַבֹּקֶר Zephaniah 3:3 they have left nothing for the morrow, in figure of cruel judges (dubious: al. from II. [גָּרַם], see KauAT Dr). II. [גָּרַם] verb denominative break bones, break, — Pi`el Imperfect וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם Numbers 24:8 (JE); but also וְאֶתחֲֿרָשֶׂיהָ תְּגָרֵ֖מִי Ezekiel 23:34 (yet on text see Co.)
gnaw the bones, break A primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from gerem; (causative) to bone, i.e. Denude (by extensive, craunch) the bones -- gnaw the bones, break. see HEBREW gerem
niḡ·raz·tî — 1 Occ. gə·ri·zîm — 4 Occ. gar·zen — 1 Occ. hag·gar·zen — 1 Occ. ḇag·gar·zen — 1 Occ. wə·hag·gar·zen — 1 Occ. ḥê·māh — 1 Occ. gə·ḏāl- — 1 Occ. ḡā·rə·mū — 1 Occ. tə·ḡā·rê·mî — 1 Occ. gā·rem — 3 Occ. gə·rā·māw — 1 Occ. ge·rem — 1 Occ. gar·mê·hō·wn — 1 Occ. hag·gar·mî — 1 Occ. bag·gō·ren — 1 Occ. bə·ḡō·ren — 7 Occ. gā·rə·nî — 1 Occ. gā·rə·nō·wṯ — 1 Occ. gō·ren — 9 Occ.
| |  Strong's Hebrew 1633 3 Occurrences
ḡā·rə·mū — 1 Occ. tə·ḡā·rê·mî — 1 Occ. yə·ḡā·rêm — 1 Occ.
Numbers 24:8 BIB: צָרָ֗יו וְעַצְמֹתֵיהֶ֛ם יְגָרֵ֖ם וְחִצָּ֥יו יִמְחָֽץ׃ NAS: [who are] his adversaries, And will crush their bones KJV: his enemies, and shall break their bones, INT: his adversaries their bones and will crush his arrows and shatterEzekiel 23:34 BIB: וְאֶת־ חֲרָשֶׂ֛יהָ תְּגָרֵ֖מִי וְשָׁדַ֣יִךְ תְּנַתֵּ֑קִי NAS: it and drain it. Then you will gnaw its fragments KJV: it and suck [it] out, and thou shalt break the sherds INT: and drain fragments will gnaw your breasts and tear Zephaniah 3:3 BIB: עֶ֔רֶב לֹ֥א גָרְמ֖וּ לַבֹּֽקֶר׃ NAS: at evening; They leave nothing KJV: wolves; they gnaw not the bones till the morrow. INT: evening nothing leave the morning 3 Occurrences
|